虚位以待 bir pozisyonu boş bırakmak
Explanation
留着职位等待合适的人选。比喻把职位空着等待合适的人来担任。
Uygun bir aday beklenirken bir pozisyonu boş bırakmak. Bu, bir pozisyonu boş bırakmak ve uygun bir kişinin dolduracak olmasını beklemek anlamına gelir.
Origin Story
魏文侯时期,有个叫西门豹的人才被魏文侯看中,但当时没有合适的职位。魏文侯深知西门豹的才能,于是便虚位以待,为他保留了职位,等待时机成熟再委以重任。果然,西门豹后来凭借自己的才干,为魏国做出了巨大的贡献,魏文侯的虚位以待也获得了丰厚的回报。这个故事告诉我们,对于真正的人才,应该虚位以待,给他们提供充分的发展空间,而不是急于求成,委以过大的重任,反而会压抑人才的发展。
Wei Wenhou döneminde, Wei Wenhou tarafından takdir edilen ancak o zaman uygun bir pozisyonu olmayan Ximen Bao adında yetenekli bir adam vardı. Wei Wenhou, Ximen Bao'nun yeteneklerinin farkındaydı, bu nedenle ona önemli bir görev verme zamanını bekleyerek bir pozisyonu boş bıraktı. Gerçekten de, Ximen Bao daha sonra kendi yetenekleriyle Wei devletine büyük katkılarda bulundu ve Wei Wenhou'nun sabrı güzel bir şekilde karşılık buldu. Bu hikaye bize, gerçek yetenekler için pozisyonları boş bırakmamız gerektiğini, onlara gelişmek için yeterli alan sağlamalı ve aşırı sorumluluk vermeyi acele etmemeliyiz, aksi takdirde bu onların büyümesini engelleyebilir, öğretiyor.
Usage
用于比喻等待合适的人来担任重要职位。
Önemli bir pozisyonu dolduracak doğru kişiyi beklemeyi tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
公司为新来的工程师虚位以待,准备让他担任项目经理。
gōngsī wèi xīnlái de gōngchéngshī xū wèi yǐ dài, zhǔnbèi ràng tā dānrèn xiàngmù jīnglǐ.
Şirket, yeni mühendisin proje müdürü rolünü üstlenmesini umarak onun için bir pozisyonu boş bırakıyor.
-
国家一直虚位以待,希望有更多的人才回国效力。
guójiā yīzhí xū wèi yǐ dài, xīwàng yǒu gèng duō de réncái huíguó xiàolì。
Ülke, daha yetenekli kişilerin geri dönüp ülke için çalışmasını umarak bir pozisyonu boş tutuyor。