虚位以待 mag-iwan ng isang bakanteng posisyon
Explanation
留着职位等待合适的人选。比喻把职位空着等待合适的人来担任。
Ang pag-iwan ng isang posisyon na bakante, naghihintay para sa isang angkop na kandidato. Nangangahulugan ito na ang pag-iiwan ng isang posisyon na walang laman at naghihintay para sa tamang tao upang punan ito.
Origin Story
魏文侯时期,有个叫西门豹的人才被魏文侯看中,但当时没有合适的职位。魏文侯深知西门豹的才能,于是便虚位以待,为他保留了职位,等待时机成熟再委以重任。果然,西门豹后来凭借自己的才干,为魏国做出了巨大的贡献,魏文侯的虚位以待也获得了丰厚的回报。这个故事告诉我们,对于真正的人才,应该虚位以待,给他们提供充分的发展空间,而不是急于求成,委以过大的重任,反而会压抑人才的发展。
No panahon ni Wei Wenhou, may isang taong may talento na nagngangalang Ximen Bao na pinahahalagahan ni Wei Wenhou, ngunit sa panahong iyon ay walang angkop na posisyon. Alam ni Wei Wenhou ang talento ni Ximen Bao, kaya iniwan niya ang posisyon na bakante, naghihintay sa tamang oras upang bigyan siya ng isang mahalagang gawain. Sa katunayan, si Ximen Bao kalaunan, sa pamamagitan ng kanyang sariling kakayahan, ay nagbigay ng malaking kontribusyon sa estado ng Wei, at ang pagtitiis ni Wei Wenhou ay nagbunga ng malaking gantimpala. Itinuturo sa atin ng kuwentong ito na para sa tunay na mga talento, dapat nating iwanan ang mga posisyon na bakante, na nagbibigay sa kanila ng sapat na espasyo upang umunlad, sa halip na magmadali sa pagbibigay ng labis na responsibilidad, na maaaring mahadlangan ang kanilang paglaki.
Usage
用于比喻等待合适的人来担任重要职位。
Ginagamit upang ilarawan ang paghihintay sa tamang tao upang punan ang isang mahalagang posisyon.
Examples
-
公司为新来的工程师虚位以待,准备让他担任项目经理。
gōngsī wèi xīnlái de gōngchéngshī xū wèi yǐ dài, zhǔnbèi ràng tā dānrèn xiàngmù jīnglǐ.
Ang kompanya ay nag-iiwan ng isang bakanteng posisyon para sa bagong engineer, na umaasa na siya ay magiging project manager.
-
国家一直虚位以待,希望有更多的人才回国效力。
guójiā yīzhí xū wèi yǐ dài, xīwàng yǒu gèng duō de réncái huíguó xiàolì。
Ang bansa ay nag-iiwan ng isang bakanteng posisyon, na umaasa na makaakit ng higit pang mahuhusay na tao upang bumalik at magtrabaho para sa bansa。