誉满天下 Yù mǎn tiān xià dünya çapında ünlü

Explanation

美好的名声天下皆知。

Dünya çapında bilinen iyi bir üne sahip.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就聪颖过人,七岁时就能熟读经书,过目不忘,十岁便以文才出名,十五岁时,他的才华已传遍大江南北,誉满天下。各地官员纷纷前来邀请他做官,可是李白却淡泊名利,一心只想遨游天下,以诗歌来歌颂山川壮丽,人情世故。他周游各地,留下无数脍炙人口的诗篇,名扬天下,他那飘逸洒脱的形象和充满浪漫主义情怀的诗歌,深深地吸引着人们的心,成为了家喻户晓的人物。他的诗歌被后世传颂,成为中国古典诗歌的瑰宝,而他本人更因其才华横溢和高洁的人品,赢得了誉满天下的盛誉,成为千古流芳的伟大诗人。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shàonián, cóng xiǎo jiù cōngyǐng guòrén, qī suì shí jiù néng shú dú jīng shū, guò mù bù wàng, shí suì biàn yǐ wén cái chū míng, shí wǔ suì shí, tā de cái huá yǐ chuán biàn dà jiāng nán běi, yù mǎn tiānxià

Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı döneminde, küçük yaşlardan itibaren olağanüstü zekasıyla bilinen Li Bai adında genç bir adam vardı. Yedi yaşında birçok kutsal metni ezbere okuyabiliyordu ve on yaşında edebi yeteneğiyle tanınıyordu. On beş yaşında yeteneği tüm ülkeye yayılmış ve ünlü olmuştu. Ülkenin her yerinden yetkililer onu görev almaya davet ettiler. Ancak Li Bai, zenginlik ve şöhretle ilgilenmiyordu ve sadece dünyayı gezmek ve şiirlerinde dağların, nehirlerin ve insan ilişkilerinin güzelliğini kutlamak istiyordu. Her yere seyahat etti, sayısız popüler şiir bıraktı. Özgür ve rahat tavrı ve romantik şiirleri insanların kalplerini derinden etkiledi ve onu herkesin tanıdığı bir isim haline getirdi. Şiirleri yüzyıllardır nesilden nesile aktarıldı ve Çin klasik şiirinin bir hazinesi haline geldi. Olağanüstü yeteneği ve asil kişiliği ona uluslararası bir üne kazandırdı ve adı sonsuza dek yaşayacak büyük bir şair oldu.

Usage

用于形容人声名远扬,名气很大。

yòng yú xíngróng rén shēngmíng yuǎnyáng, míngqì hěn dà

Geniş çapta bir üne ve büyük bir şöhrete sahip bir kişiyi tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他的医术高明,誉满天下。

    tā de yīshù gāomíng, yù mǎn tiānxià

    Tıp becerileri dünyaca ünlüdür.

  • 他的书法作品,誉满天下。

    tā de shūfǎ zuòpǐn, yù mǎn tiānxià

    Kaligrafi çalışmaları dünyaca ünlüdür