誉满天下 de renombre mundial
Explanation
美好的名声天下皆知。
Una buena reputación conocida en todo el mundo.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就聪颖过人,七岁时就能熟读经书,过目不忘,十岁便以文才出名,十五岁时,他的才华已传遍大江南北,誉满天下。各地官员纷纷前来邀请他做官,可是李白却淡泊名利,一心只想遨游天下,以诗歌来歌颂山川壮丽,人情世故。他周游各地,留下无数脍炙人口的诗篇,名扬天下,他那飘逸洒脱的形象和充满浪漫主义情怀的诗歌,深深地吸引着人们的心,成为了家喻户晓的人物。他的诗歌被后世传颂,成为中国古典诗歌的瑰宝,而他本人更因其才华横溢和高洁的人品,赢得了誉满天下的盛誉,成为千古流芳的伟大诗人。
En la dinastía Tang, había un joven llamado Li Bai, que era excepcionalmente inteligente desde muy joven. A los siete años, ya podía recitar varios textos sagrados, y a los diez años se hizo conocido por su talento literario. A los quince, su talento se había extendido por toda la tierra, y se hizo famoso. Funcionarios de todo el país lo invitaron a servir como oficial. Sin embargo, Li Bai no estaba interesado en la riqueza y la fama, y solo quería viajar por el mundo y celebrar la belleza de las montañas y los ríos y las relaciones humanas en su poesía. Viajó por todas partes, dejando atrás innumerables poemas populares. Su imagen libre y fácil y sus poemas románticos atrajeron profundamente los corazones de la gente, convirtiéndolo en un nombre familiar. Sus poemas se transmitieron a través de los siglos y se han convertido en un tesoro de la poesía clásica china. Su talento extraordinario y su noble carácter le valieron una reputación mundial, y se convirtió en un gran poeta cuyo nombre vivirá para siempre.
Usage
用于形容人声名远扬,名气很大。
Se usa para describir a una persona con una reputación de gran alcance y gran fama.
Examples
-
他的医术高明,誉满天下。
tā de yīshù gāomíng, yù mǎn tiānxià
Sus habilidades médicas son famosas.
-
他的书法作品,誉满天下。
tā de shūfǎ zuòpǐn, yù mǎn tiānxià
Sus obras de caligrafía son famosas en todo el mundo.