誉满天下 Yù mǎn tiān xià de renome mundial

Explanation

美好的名声天下皆知。

Uma boa reputação conhecida em todo o mundo.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就聪颖过人,七岁时就能熟读经书,过目不忘,十岁便以文才出名,十五岁时,他的才华已传遍大江南北,誉满天下。各地官员纷纷前来邀请他做官,可是李白却淡泊名利,一心只想遨游天下,以诗歌来歌颂山川壮丽,人情世故。他周游各地,留下无数脍炙人口的诗篇,名扬天下,他那飘逸洒脱的形象和充满浪漫主义情怀的诗歌,深深地吸引着人们的心,成为了家喻户晓的人物。他的诗歌被后世传颂,成为中国古典诗歌的瑰宝,而他本人更因其才华横溢和高洁的人品,赢得了誉满天下的盛誉,成为千古流芳的伟大诗人。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shàonián, cóng xiǎo jiù cōngyǐng guòrén, qī suì shí jiù néng shú dú jīng shū, guò mù bù wàng, shí suì biàn yǐ wén cái chū míng, shí wǔ suì shí, tā de cái huá yǐ chuán biàn dà jiāng nán běi, yù mǎn tiānxià

Na dinastia Tang, havia um jovem chamado Li Bai, que era excepcionalmente inteligente desde muito jovem. Aos sete anos, já podia recitar vários textos sagrados, e aos dez anos tornou-se conhecido por seu talento literário. Aos quinze anos, seu talento havia se espalhado por toda a terra, e ele se tornou famoso. Funcionários de todo o país o convidaram para servir como oficial. No entanto, Li Bai não estava interessado em riqueza e fama, e só queria viajar pelo mundo e celebrar a beleza das montanhas e rios e os relacionamentos humanos em sua poesia. Ele viajou por toda parte, deixando para trás inúmeros poemas populares. Sua imagem livre e fácil e seus poemas românticos atraíram profundamente os corações das pessoas, tornando-o um nome familiar. Seus poemas foram transmitidos através dos séculos e se tornaram um tesouro da poesia clássica chinesa. Seu talento extraordinário e seu caráter nobre lhe renderam uma reputação mundial, e ele se tornou um grande poeta cujo nome viverá para sempre.

Usage

用于形容人声名远扬,名气很大。

yòng yú xíngróng rén shēngmíng yuǎnyáng, míngqì hěn dà

Usado para descrever uma pessoa com uma reputação ampla e grande fama.

Examples

  • 他的医术高明,誉满天下。

    tā de yīshù gāomíng, yù mǎn tiānxià

    Suas habilidades médicas são renomadas.

  • 他的书法作品,誉满天下。

    tā de shūfǎ zuòpǐn, yù mǎn tiānxià

    Suas obras de caligrafía são famosas em todo o mundo.