誉满天下 Yù mǎn tiān xià 世界的に有名

Explanation

美好的名声天下皆知。

良い評判が世界中に知られている。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就聪颖过人,七岁时就能熟读经书,过目不忘,十岁便以文才出名,十五岁时,他的才华已传遍大江南北,誉满天下。各地官员纷纷前来邀请他做官,可是李白却淡泊名利,一心只想遨游天下,以诗歌来歌颂山川壮丽,人情世故。他周游各地,留下无数脍炙人口的诗篇,名扬天下,他那飘逸洒脱的形象和充满浪漫主义情怀的诗歌,深深地吸引着人们的心,成为了家喻户晓的人物。他的诗歌被后世传颂,成为中国古典诗歌的瑰宝,而他本人更因其才华横溢和高洁的人品,赢得了誉满天下的盛誉,成为千古流芳的伟大诗人。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shàonián, cóng xiǎo jiù cōngyǐng guòrén, qī suì shí jiù néng shú dú jīng shū, guò mù bù wàng, shí suì biàn yǐ wén cái chū míng, shí wǔ suì shí, tā de cái huá yǐ chuán biàn dà jiāng nán běi, yù mǎn tiānxià

唐の時代に、李白という名の若者がいた。彼は幼い頃から並外れた知能を持っていた。7歳で多くの経典を暗誦でき、10歳でその文才で知られるようになった。15歳になると、その才能は国中に広まり、彼は有名になった。全国から役人に招かれたが、李白は富と名声には関心がなく、ただ世界を旅し、詩を通して山や川、人間関係の美しさなどを称賛したいと思っていた。彼は各地を旅し、数多くの有名な詩を残した。彼の自由奔放なイメージとロマンチックな詩は人々の心を深く捉え、彼は広く知られるようになった。彼の詩は時代を超えて伝えられ、中国古典詩の宝となっている。彼の並外れた才能と高潔な人柄は彼に世界的な名声をもたらし、彼は不朽の名を刻んだ偉大な詩人となった。

Usage

用于形容人声名远扬,名气很大。

yòng yú xíngróng rén shēngmíng yuǎnyáng, míngqì hěn dà

人の評判が遠くまで広がり、非常に有名であることを説明するために使われます。

Examples

  • 他的医术高明,誉满天下。

    tā de yīshù gāomíng, yù mǎn tiānxià

    彼の医術は高名だ。

  • 他的书法作品,誉满天下。

    tā de shūfǎ zuòpǐn, yù mǎn tiānxià

    彼の書道作品は天下に知られている。