说长道短 dedikodu
Explanation
指议论别人的好坏是非。
Başkalarının iyilerini ve kötülerini tartışmak.
Origin Story
话说古代小镇上,住着两位邻居,老张和老李。老张为人热心,乐于助人,经常帮助街坊邻居解决一些琐碎的事情。而老李则恰恰相反,没事就喜欢说长道短,搬弄是非,常常在背后议论别人的好坏,甚至无中生有,夸大其词,导致邻里关系紧张。一天,小镇上发生了一起小偷事件,丢失了一些财物。老李第一时间就开始说长道短,怀疑是老张偷的,还添油加醋地添枝加叶,把老张描绘成一个十恶不赦的坏人。老张知道后,并没有与老李争辩,而是默默地协助警察调查,最终找到了真正的罪犯。事件结束后,老李不仅没有反思自己的行为,反而更加肆无忌弹,继续搬弄是非。后来,老张实在忍无可忍,决定搬离这个小镇,不再和老李为伍。从此以后,老李也失去了一个好邻居,独自一人生活,后悔莫及。
Bir zamanlar eski bir kasabada Lao Zhang ve Lao Li adında iki komşu yaşıyordu. Lao Zhang sıcakkanlı ve yardımsever bir insandı, her zaman komşularına yardımcı olmaya hazırdı. Aksine, Lao Li dedikodu yapmayı seven biriydi, başkalarının işlerini konuşmayı ve dedikodu yaymayı severdi, genellikle hikayeleri abartır veya uydururdu ve komşular arasında gerilim yaratırdı. Bir gün kasabada bir hırsızlık vakası yaşandı ve bazı değerli eşyalar kayboldu. Lao Li hemen dedikodu yaymaya başladı ve Lao Zhang'ı suçlu olarak gördü. Ayrıntılar ekledi ve durumu abarttı, Lao Zhang'ı vicdansız bir kötü adam olarak gösterdi. Lao Zhang bunu bilerek tartışmayı seçmedi ve sessizce polisin soruşturmasına yardım etti, sonunda gerçek suçlunun kimliğinin belirlenmesine yol açtı. Olaydan sonra Lao Li, davranışlarını sorgulamak yerine pişmanlık duymadan dedikodu yapmaya devam etti. Sonunda Lao Zhang, Lao Li'nin davranışlarına daha fazla katlanamadı ve kasabadan taşınmaya karar verdi, Lao Li'yi yalnız ve pişman bıraktı.
Usage
常用来形容那些爱议论别人是非的人。
Çoğunlukla başkalarının işleri hakkında dedikodu yapmayı sevenleri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
街坊邻居们没事就爱说长道短。
jiefanglinjumen meishen jiu ai shuo chang dao duan.
Komşular dedikodu yapmayı severler.
-
少说长道短,多做些实事。
shao shuo chang dao duan, duo zuo xie shishi.
Daha çok iş yap, daha az konuş!