轻歌妙舞 hafif şarkı ve zarif dans
Explanation
形容轻快优美的歌声和舞蹈。
Hafif ve zarif şarkı söyleme ve dansı tanımlar.
Origin Story
传说中,王母娘娘的蟠桃盛会,仙女们轻歌妙舞,场面盛大而华丽。那轻柔的歌声,如流水般婉转动听;那曼妙的舞姿,如风中柳枝般轻盈飘逸。天宫中弥漫着欢快的氛围,众仙都沉醉在这美好的景象之中。人间也流传着关于蟠桃盛会的传说,人们常常以轻歌妙舞来庆祝丰收,祈求来年好运。
Efsaneye göre, Batı'nın Ana Tanrıçası'nın Şeftali Ziyafetinde, periler hafif ve zarif bir şekilde şarkı söyleyip dans ederek görkemli ve muhteşem bir sahne oluşturdular. Akıcı su gibi yumuşak şarkılar, tatlı ve melodikti; rüzgardaki söğüt dalları gibi zarif dans, hafif ve şıktı. Cennet Sarayı neşeli bir atmosferle doldu ve tüm ölümsüzler bu güzel manzaraya kapıldılar. Şeftali Ziyafetinin efsanesi insanlara da yayıldı ve insanlar genellikle hafif şarkılar ve danslarla hasadı kutlayarak gelecek yıl için iyi şans diledi.
Usage
用于形容轻快优美的歌声和舞蹈,多用于描写节日庆祝、舞台表演等场景。
Hafif ve zarif şarkı söyleme ve dansı tanımlamak için kullanılır, genellikle festival kutlamaları, sahne performansları vb. Sahneleri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
舞台上,演员们轻歌妙舞,赢得满堂喝彩。
wutaishang, yanyuamen qinggemiaowu, yingde mantang hecai
Sahnede sanatçılar, hafif ve zarif bir şekilde şarkı söyledi ve dans etti, büyük alkış aldı.
-
节日庆典上,轻歌妙舞,热闹非凡。
jieri qingdian shang, qinggemiaowu, renao feifan
Festival kutlamalarında, hafif ve zarif şarkılar ve danslar canlı bir atmosfer yarattı.
-
那场演出,轻歌妙舞,令人陶醉。
n chang yanchu, qinggemiaowu, lingrentaozui
O gösteri, hafif şarkıları ve danslarıyla büyüleyiciydi.