轻歌妙舞 magaan na awit at magandang sayaw
Explanation
形容轻快优美的歌声和舞蹈。
Inilalarawan ang magaan at magandang pag-awit at pagsayaw.
Origin Story
传说中,王母娘娘的蟠桃盛会,仙女们轻歌妙舞,场面盛大而华丽。那轻柔的歌声,如流水般婉转动听;那曼妙的舞姿,如风中柳枝般轻盈飘逸。天宫中弥漫着欢快的氛围,众仙都沉醉在这美好的景象之中。人间也流传着关于蟠桃盛会的传说,人们常常以轻歌妙舞来庆祝丰收,祈求来年好运。
Ayon sa alamat, sa Piging ng mga Persiko ng Ina sa Kanluran, ang mga diwata ay kumanta at sumayaw nang magaan, sa isang maringal at magandang tanawin. Ang mahinang pag-awit, tulad ng agos ng tubig, ay banayad at malambing; ang magandang sayaw, tulad ng mga sanga ng wilow sa hangin, ay magaan at eleganteng. Ang Palasyo ng Langit ay napuno ng masayang kapaligiran, at lahat ng mga imortal ay nalubog sa magandang tanawin na ito. Ang alamat ng Piging ng mga Persiko ay kumalat din sa mga tao, at ang mga tao ay madalas na ipinagdiriwang ang ani gamit ang mga magaan na awit at sayaw, na nananalangin para sa magandang kapalaran sa susunod na taon.
Usage
用于形容轻快优美的歌声和舞蹈,多用于描写节日庆祝、舞台表演等场景。
Ginagamit upang ilarawan ang magaan at magandang pag-awit at pagsayaw, madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga pagdiriwang ng pista, mga pagtatanghal sa entablado, atbp.
Examples
-
舞台上,演员们轻歌妙舞,赢得满堂喝彩。
wutaishang, yanyuamen qinggemiaowu, yingde mantang hecai
Sa entablado, ang mga artista ay kumanta at sumayaw nang magaan at maganda, na umani ng malakas na palakpakan.
-
节日庆典上,轻歌妙舞,热闹非凡。
jieri qingdian shang, qinggemiaowu, renao feifan
Sa pagdiriwang ng pista, ang magaan at magagandang awit at sayaw ay nagbigay ng masayang kapaligiran.
-
那场演出,轻歌妙舞,令人陶醉。
n chang yanchu, qinggemiaowu, lingrentaozui
Ang pagtatanghal na iyon, kasama ang mga magaan at magagandang awit at sayaw, ay nakakaakit.