轻歌妙舞 canto leggero e danza aggraziata
Explanation
形容轻快优美的歌声和舞蹈。
Descrive un canto e una danza leggeri ed aggraziati.
Origin Story
传说中,王母娘娘的蟠桃盛会,仙女们轻歌妙舞,场面盛大而华丽。那轻柔的歌声,如流水般婉转动听;那曼妙的舞姿,如风中柳枝般轻盈飘逸。天宫中弥漫着欢快的氛围,众仙都沉醉在这美好的景象之中。人间也流传着关于蟠桃盛会的传说,人们常常以轻歌妙舞来庆祝丰收,祈求来年好运。
La leggenda narra che al banchetto di pesche della Regina Madre dell'Ovest, le fate cantavano e danzavano con leggerezza, in una scena grandiosa e magnifica. Il canto delicato, come l'acqua che scorre, era dolce e melodioso; la danza aggraziata, come i rami di salice nel vento, era leggera ed elegante. Il Palazzo Celeste era pervaso da un'atmosfera gioiosa, e tutti gli immortali erano immersi in questa splendida visione. La leggenda del banchetto di pesche si diffuse anche tra la gente, e le persone spesso celebravano il raccolto con canti e balli leggeri, pregando per buona fortuna nell'anno a venire.
Usage
用于形容轻快优美的歌声和舞蹈,多用于描写节日庆祝、舞台表演等场景。
Usato per descrivere un canto e una danza leggeri ed aggraziati, spesso impiegato per descrivere celebrazioni di festival, spettacoli teatrali, ecc.
Examples
-
舞台上,演员们轻歌妙舞,赢得满堂喝彩。
wutaishang, yanyuamen qinggemiaowu, yingde mantang hecai
Sul palco, gli artisti hanno cantato e ballato con leggerezza e grazia, ottenendo un grande applauso.
-
节日庆典上,轻歌妙舞,热闹非凡。
jieri qingdian shang, qinggemiaowu, renao feifan
Durante i festeggiamenti, canti e balli leggeri e aggraziati hanno creato un'atmosfera vivace.
-
那场演出,轻歌妙舞,令人陶醉。
n chang yanchu, qinggemiaowu, lingrentaozui
Quello spettacolo, con i suoi canti e balli leggeri, è stato ipnotico.