迷惑视听 kamuoyunu şaşırtmak
Explanation
使人看不清、听不明,以达到欺骗的目的。
Gözleri ve kulakları karıştırmak, aldatmak için.
Origin Story
战国时期,有个名叫张仪的谋士,他为了达到自己的目的,常常使用各种手段迷惑视听。有一次,他出使魏国,魏王对他的到来十分重视,想从他那里得到一些有益的建议。张仪便开始夸夸其谈,他一会儿说秦国多么强大,一会儿又说魏国多么弱小,一会儿又称赞魏王的英明神武,一会儿又批评魏国的某些官员无能腐败。他把魏王听得云里雾里,头脑昏昏沉沉,最后魏王迷失了判断力,答应了张仪提出的所有条件。张仪就这样利用花言巧语迷惑视听,成功地完成了他的政治任务。
Savaşan Devletler döneminde, amaçlarına ulaşmak için genellikle insanları kandırmanın çeşitli yollarını kullanan Zhang Yi adında bir stratejist vardı. Bir keresinde Wei devletine gitti ve Wei Kralı onun gelişini çok önemsedi, ondan bazı yararlı tavsiyeler almayı umuyordu. Zhang Yi daha sonra uzun uzun konuşmaya başladı. Bazen Qin devletinin ne kadar güçlü olduğunu, bazen Wei devletinin ne kadar zayıf olduğunu, bazen de Wei Kralı'nın bilgeliğini ve cesaretini övdü, bazen de Wei'deki bazı yetkililerin yetersizliğini ve yolsuzluğunu eleştirdi. Wei Kralı'nı şaşırttı ve Wei Kralı karar verme yeteneğini kaybetti ve Zhang Yi'nin tüm şartlarını kabul etti. Bu şekilde Zhang Yi politik görevini başarıyla tamamladı.
Usage
多用于贬义,指用虚假信息迷惑大众。
Bu terim genellikle olumsuz anlamda kullanılır ve yanlış bilgilerle kamuoyunu yanıltmayı ifade eder.
Examples
-
他的演讲充满了华丽辞藻,却迷惑视听,让人难以看清真相。
tā de yǎnjiǎng chōngmǎn le huá lì cízǎo, què míhuò shì tīng, ràng rén nán yǐ kàn qīng zhēnxiàng
Konuşması süslü sözcüklerle doluydu, ancak dinleyicileri şaşırtmış ve gerçeği gizlemişti.
-
一些别有用心的政客,通过散布谣言来迷惑视听,以达到不可告人的目的。
yīxiē bié yòng yǒuxīn de zhèngkè, tōngguò sàn bù yáoyán lái míhuò shì tīng, yǐ dào dá bù kě gào rén de mùdì
Bazı vicdansız politikacılar, kamuoyunu şaşırtmak ve kendi amaçlarına ulaşmak için dedikodu yayıyorlar.