主持技巧 Sunum Becerileri
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
主持人:尊敬的各位来宾,女士们,先生们,大家上午好!欢迎来到本次‘中外经济合作论坛’。首先,请允许我代表主办方对各位的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!(热烈的掌声)
嘉宾A:主持人好,各位来宾大家好!很高兴有机会参加这次论坛。
主持人:谢谢嘉宾A的致辞。接下来,我们将进入主题讨论环节……
嘉宾B:主持人,我有几点想法,想和大家分享一下……
主持人:好的,请嘉宾B发言。
嘉宾C:我觉得……
主持人:谢谢嘉宾C的补充。我们今天的论坛到这里就接近尾声了,感谢各位的参与!
拼音
Turkish
Moderatör: Değerli konuklar, bayanlar ve beyler, günaydın! Bugünkü ‘Çin-Yabancı Ekonomik İşbirliği Forumu’na hoş geldiniz. Öncelikle, organizatörler adına, katılımınız için en sıcak şekilde hoş geldiniz dileklerimizi ve içten teşekkürlerimizi iletmek istiyorum! (Coşkulu alkışlar)
Konuk A: Günaydın moderatör ve herkes! Bu foruma katılma fırsatından dolayı çok mutluyum.
Moderatör: Konuk A'nın açılış konuşması için teşekkürler. Şimdi, tematik tartışmamıza geçiyoruz…
Konuk B: Moderatör, paylaşmak istediğim birkaç düşüncem var…
Moderatör: Tamamdır, buyurun Konuk B.
Konuk C: Bence…
Moderatör: Katkınız için teşekkürler, Konuk C. Bugünkü forumumuz sona erdi. Katılımınız için teşekkür ederiz!
Sık Kullanılan İfadeler
欢迎来到…
…a hoş geldiniz
感谢各位的参与
Katılımınız için teşekkür ederiz!
Kültürel Arka Plan
中文
在正式场合,主持人通常会使用比较正式的语言和语气;在非正式场合,可以根据实际情况适当调整语言风格。
中国文化强调礼貌和尊重,主持人应注意措辞,避免使用过于随意或冒犯性的语言。
拼音
Turkish
Resmi ortamlarda, moderatör genellikle daha resmi bir dil ve ton kullanır; gayri resmi ortamlarda, dil tarzı gerektiğinde ayarlanabilir.
Çin kültürü nezaket ve saygıyı vurgular, moderatör sözcük seçimine dikkat etmeli ve aşırı gayri resmi veya hakaret edici bir dil kullanmaktan kaçınmalıdır.
Gelişmiş İfadeler
中文
巧妙地引导话题
自然地过渡到下一个环节
根据现场气氛调整主持风格
灵活应对突发事件
拼音
Turkish
Konuşmayı ustaca yönlendirme
Sonraki bölüme doğal geçiş yapma
Ortama göre sunum tarzını ayarlamak
Beklenmedik olaylarla esnek bir şekilde başa çıkma
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用带有歧视性或冒犯性的语言;尊重不同文化背景的来宾。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò màofàn xìng de yǔyán;zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng de láibīn。
Turkish
Ayrımcı veya hakaret içeren dil kullanmaktan kaçının; farklı kültürel geçmişlere sahip konuklara saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
根据活动主题和目标受众选择合适的语言风格和主持方式;注意与嘉宾和观众的互动;控制好时间;处理好突发事件。
拼音
Turkish
Etkinliğin temasına ve hedef kitleye uygun dil tarzı ve sunum yöntemini seçin; konuklar ve izleyicilerle etkileşime dikkat edin; zamanı iyi yönetin; beklenmedik olayları sorunsuz bir şekilde halledin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同类型的开场白和结尾语。
多观看优秀主持人的视频,学习他们的技巧。
多参加一些主持相关的活动,积累经验。
模拟主持场景,提高临场反应能力。
拼音
Turkish
Farklı giriş ve bitiş konuşma türlerini pratik yapın.
Başarılı sunum yapanların videolarını izleyin ve tekniklerini öğrenin.
Sunumla ilgili etkinliklere katılın ve deneyim kazanın.
Sunum senaryolarını simüle ederek anlık tepki verme yeteneğinizi geliştirin.