了解诊断 Tanıyı Anlamak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:医生您好,我最近总是头痛,而且还伴有恶心呕吐。
医生:头痛多久了?具体是什么样的头痛?
患者:大概一周了,是那种胀痛,而且越来越厉害。
医生:好的,我需要详细了解一下您的病史,您平时有其他疾病吗?
患者:没有,我平时身体挺好的。
医生:好的,我给您做个检查,我们再进一步讨论诊断。
拼音
Turkish
Doktor: Merhaba, ne şikayetiniz var?
Hasta: Merhaba doktor, son zamanlarda sık sık baş ağrısı çekiyorum, ayrıca mide bulantım ve kusmam da var.
Doktor: Baş ağrınız ne zamandır sürüyor? Baş ağrınız nasıl?
Hasta: Yaklaşık bir haftadır, zonklayıcı bir ağrı ve giderek kötüleşiyor.
Doktor: Tamam, tıbbi geçmişinizi ayrıntılı olarak öğrenmem gerekiyor. Başka bir hastalığınız var mı?
Hasta: Yok, genellikle sağlıklıyım.
Doktor: Tamam, sizi muayene edeceğim ve ardından teşhisi görüşeceğiz.
Sık Kullanılan İfadeler
我最近身体不太舒服
Son zamanlarda kendimi iyi hissetmiyorum
我感觉有点不舒服
Biraz rahatsız hissediyorum
我想去看看医生
Doktora görünmek istiyorum
Kültürel Arka Plan
中文
在表达病情时,中国人通常会比较委婉,不会直接说出很严重的症状。
看病时,通常会先去社区医院或诊所,然后再根据情况转到大医院。
中医和西医并存,可以根据自己的喜好选择。
拼音
Turkish
Türkler genellikle semptomlarını doğrudan ve ayrıntılı bir şekilde anlatırlar.
İlk temas genellikle aile hekimidir ve daha sonra hastayı bir uzmana yönlendirebilir.
Türkiye'de hem geleneksel hem de alternatif tıp yaygındır.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问您是否有家族病史?
根据您的症状,我怀疑您可能是……,但是还需要进一步检查确认。
为了排除其他可能性,我们还需要进行一些辅助检查。
拼音
Turkish
Ailenizde bu hastalığın geçmişi var mı?
Belirtilerinizden yola çıkarak, ... hastalığına yakalanmış olabileceğinizden şüpheleniyorum, ancak bunu doğrulamak için daha fazla test gerekiyor.
Diğer olasılıkları ekarte etmek için bazı ek testler yapmamız gerekiyor.
Kültürel Tabuklar
中文
避免直接问及患者的隐私问题,例如收入、婚姻状况等。
拼音
bi mian zhi jie wen ji huan zhe de yin si wen ti,li ru shou ru,hun yin zhuang kuang deng。
Turkish
Hastanın gizli bilgileri, örneğin geliri veya medeni durumu hakkında doğrudan soru sormaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
注意说话的语气和态度,要温和耐心,避免使用生硬的专业术语。根据患者的年龄和文化背景调整沟通方式。
拼音
Turkish
Ses tonunuza ve tavrınıza dikkat edin; nazik ve sabırlı olun ve sert tıp jargonundan kaçının. İletişim stilinizi hastanın yaşına ve kültürel geçmişine göre ayarlayın.Alıştırma İpucu
中文
多与医生进行模拟对话练习,熟悉常见的问诊流程。
可以找一些相关的医学资料,了解一些基本的医学知识,以便更好地与医生沟通。
注意观察医生的表情和肢体语言,更好地理解医生的意思。
拼音
Turkish
Yaygın muayene süreçlerine aşina olmak için doktorlarla simüle edilmiş görüşmeler yapın.
Doktorlarla daha iyi iletişim kurabilmek için ilgili tıp bilgilerini bulup temel tıp bilgilerini öğrenin.
Doktorun yüz ifadelerine ve vücut diline dikkat ederek ne demek istediğini daha iyi anlayın.