再生资源 Geri Dönüştürülmüş Kaynaklar zàishēng zīyuán

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你好,李先生,听说贵公司在再生资源利用方面做得非常好,可以介绍一下吗?
B:您好,王女士。我们公司主要从事废旧塑料的回收再利用,通过先进的工艺技术,将废旧塑料转化为再生塑料颗粒,再用于生产新的塑料制品。
C:真了不起!你们是如何处理这些废旧塑料的?
B:首先,我们会对废旧塑料进行分类和清洗,去除杂质;然后,通过破碎、熔融等一系列的物理化学处理,将它们转化为再生塑料颗粒。
A:这个过程对环境保护有什么好处?
B:这大大减少了塑料垃圾对环境的污染,节约了石油资源,并降低了生产成本,实现了经济效益和环境效益的双赢。
C:太棒了,你们公司为环境保护做出了巨大的贡献!

拼音

A:nǐ hǎo,lǐ xiānsheng,tīngshuō guì gōngsī zài zàishēng zīyuán lìyòng fāngmiàn zuò de fēicháng hǎo,kěyǐ jièshào yīxià ma?
B:nínhǎo,wáng nǚshì。wǒmen gōngsī zhǔyào cóngshì fèijiù sùliào de huíshōu zàilìyòng,tōngguò xiānjìn de gōngyì jìshù,jiāng fèijiù sùliào zhuǎnhuà wéi zàishēng sùliào kēli,zài yòng yú shēngchǎn xīn de sùliào zhǐpǐn。
C:zhēn liǎobùqǐ!nǐmen shì rúhé chǔlǐ zhèxiē fèijiù sùliào de?
B:shǒuxiān,wǒmen huì duì fèijiù sùliào jìnxíng fēnlèi hé qīngxǐ,qùchú zázhì;ránhòu,tōngguò pòsuì、róngróng děng yīxìliè de wùlǐ huàxué chǔlǐ,jiāng tāmen zhuǎnhuà wéi zàishēng sùliào kēli。
A:zhège guòchéng duì huánjìng bǎohù yǒu shénme hǎochù?
B:zhè dà dà jiǎnshǎo le sùliào làjī duì huánjìng de wūrǎn,jiéyuē le shíyóu zīyuán,bìng jiàngdī le shēngchǎn chéngběn,shíxiàn le jīngjì xiàoyì hé huánjìng xiàoyì de shuāngyíng。
C:tài bàng le,nǐmen gōngsī wèi huánjìng bǎohù zuò chū le jùdà de gòngxiàn!

Turkish

A: Merhaba Bay Li, şirketinizin geri dönüştürülmüş kaynakların yeniden kullanımında çok başarılı olduğunu duydum. Bize bir sunum yapabilir misiniz?
B: Merhaba Bayan Wang. Şirketimiz esas olarak atık plastiklerin geri dönüşümü ve yeniden kullanımıyla ilgileniyor. Gelişmiş teknolojiler sayesinde atık plastikleri geri dönüştürülmüş plastik granüllerine dönüştürüyor ve daha sonra bunları yeni plastik ürünlerin üretiminde kullanıyoruz.
C: Çok etkileyici! Bu atık plastikleri nasıl işliyorsunuz?
B: Öncelikle atık plastikleri sınıflandırıyor ve temizleyip, safsızlıkları ayırıyoruz; daha sonra öğütme ve eritme gibi bir dizi fiziksel ve kimyasal işlemden geçirerek geri dönüştürülmüş plastik granüllere dönüştürüyoruz.
A: Bu sürecin çevre korumaya faydaları nelerdir?
B: Bu, plastik atıkların çevre kirliliğini büyük ölçüde azaltıyor, petrol kaynaklarından tasarruf sağlıyor ve üretim maliyetlerini düşürüyor; böylece ekonomik ve çevresel faydalar sağlayan bir kazan-kazan durumu yaratıyor.
C: Harika! Şirketiniz çevre korumasına büyük katkıda bulundu!

Diyaloglar 2

中文

Turkish

Sık Kullanılan İfadeler

再生资源

zàishēng zīyuán

Geri dönüştürülmüş kaynaklar

Kültürel Arka Plan

中文

中国非常重视再生资源的利用,这与中国的文化传统和可持续发展理念相符。

在中国,废品回收利用已经成为一种普遍的社会现象,许多社区和企业都积极参与其中。

拼音

zhōngguó fēicháng zhòngshì zàishēng zīyuán de lìyòng,zhè yǔ zhōngguó de wénhuà chuántǒng hé kě chíxù fāzhǎn lǐnián xiāngfú。

zài zhōngguó,fèipǐn huíshōu lìyòng yǐjīng chéngwéi yī zhǒng pǔbiàn de shèhuì xiànxiàng,xǔduō shèqū hé qǐyè dōu jījí cānyù qízhōng。

Turkish

Türkiye'de geri dönüşüm ve atık yönetimi konusunda farkındalık giderek artıyor, bu da sürdürülebilirlik hedeflerine ve çevre koruma çabalarına uyumlu.

Belediyeler ve özel şirketler geri dönüşüm programları aracılığıyla atık yönetimine katkıda bulunuyor; ancak geri dönüşüm oranları hala geliştirmeye açık.

Gelişmiş İfadeler

中文

循环经济

绿色发展

可持续发展

资源综合利用

拼音

xúnhuán jīngjì

lǜsè fāzhǎn

kě chíxù fāzhǎn

zīyuán zōnghé lìyòng

Turkish

Döngüsel ekonomi

Yeşil kalkınma

Sürdürülebilir kalkınma

Kaynakların entegre kullanımı

Kültürel Tabuklar

中文

避免谈论与环境污染相关的负面话题,以免引起不适。

拼音

biànmiǎn tánlùn yǔ huánjìng wūrǎn xiāngguān de fùmiàn huàtí,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。

Turkish

Çevre kirliliğiyle ilgili olumsuz konuları konuşmaktan kaçının, rahatsızlık yaratmamak için.

Ana Noktalar

中文

在与外国人交流再生资源话题时,要注意语言表达的准确性和清晰度,并结合具体的案例进行说明,以便对方更好地理解。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú zàishēng zīyuán huàtí shí,yào zhùyì yǔyán biǎodá de zhǔnquèxìng hé qīngxīdù,bìng jiéhé gùtǐ de ànlì jìnxíng shuōmíng,yǐbiàn duìfāng gèng hǎo de lǐjiě。

Turkish

Yabancılarla geri dönüştürülmüş kaynaklar hakkında iletişim kurarken, dil ifadenizin doğruluğuna ve açıklığına dikkat edin ve daha iyi anlaşılma sağlamak için somut örnekler verin.

Alıştırma İpucu

中文

可以多看一些关于再生资源利用的新闻报道和纪录片,了解相关的知识和实践。

可以与朋友或家人模拟对话,提高语言表达能力。

拼音

kěyǐ duō kàn yīxiē guānyú zàishēng zīyuán lìyòng de xīnwén bàodào hé jìlùpiàn,liǎojiě xiāngguān de zhīshì hé shíjiàn。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Turkish

Geri dönüştürülmüş kaynakların kullanımı hakkında daha fazla haber raporu ve belgesel izleyerek ilgili bilgi ve uygulamaları öğrenebilirsiniz.

Dil ifadenizi geliştirmek için arkadaşlarınızla veya ailenizle diyaloglar simüle edebilirsiniz.