冷热调节 Soğuk ve sıcaklık ayarı lěng rè tiáojié

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你好,这空调温度可以调低一点吗?有点热。
B:好的,我现在就调低一点。您觉得多少度合适呢?

A:26度吧,再低一点我怕冷。
B:好的,我帮您调到26度。

A:嗯,这样就舒服多了。谢谢您!
B:不客气,请问还有什么需要帮忙的吗?

A:没有了,谢谢。
B:好的,再见。

拼音

A:nǐ hǎo,zhè kōngtiáo wēndù kěyǐ diào dī yīdiǎn ma?yǒudiǎn rè。
B:hǎo de,wǒ xiànzài jiù diào dī yīdiǎn。nín juéde duōshao dù héshì ne?

A:26 dù ba,zài dī yīdiǎn wǒ pà lěng。
B:hǎo de,wǒ bāng nín diào dào 26 dù。

A:én,zhèyàng jiù shūfu duō le。xièxiè nín!
B:bù kèqì,qǐngwèn hái yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma?

A:méiyǒu le,xièxie。
B:hǎo de,zàijiàn。

Turkish

A: Merhaba, klima cihazının sıcaklığını biraz düşürebilir misiniz? Biraz sıcak.
B: Elbette, hemen düşüreceğim. Kaç derece sizin için uygun olur?

A: 26 derece olsun, daha düşük olursa üşürüm.
B: Tamam, 26 dereceye ayarlıyorum.

A: Hmm, çok daha iyi. Teşekkürler!
B: Rica ederim. Başka bir yardıma ihtiyacınız var mı?

A: Hayır, teşekkür ederim.
B: Tamam, görüşürüz.

Diyaloglar 2

中文

A:这暖气太热了,能不能调低一点?
B:好的,您想调到多少度?

A:调到20度就可以了。
B:好的,我这就去调。

A:谢谢!
B:不客气,还有什么需要吗?

A:暂时没有了,谢谢!
B:好的,再见。

拼音

A:zhè nuǎnqì tài rè le,néng bùnéng diào dī yīdiǎn?
B:hǎo de,nín xiǎng diào dào duōshao dù?

A:diào dào 20 dù jiù kěyǐ le。
B:hǎo de,wǒ jiù qù diào。

A:xièxie!
B:bù kèqì,hái yǒu shénme xūyào ma?

A:zànshí méiyǒu le,xièxie!
B:hǎo de,zàijiàn。

Turkish

A: Isıtma çok sıcak, biraz kısar mısınız?
B: Elbette, kaç dereceye ayarlamak istersiniz?

A: 20 derece yeterli olur.
B: Tamam, hemen yapıyorum.

A: Teşekkürler!
B: Rica ederim, başka bir şey?

A: Şimdilik yok, teşekkürler!
B: Tamam, görüşürüz.

Sık Kullanılan İfadeler

调高温度

diào gāo wēndù

Sıcaklığı yükselt

调低温度

diào dī wēndù

Sıcaklığı düşür

温度多少合适?

wēndù duōshao héshì

Hangi sıcaklık uygun?

Kültürel Arka Plan

中文

中国人在使用家用电器时,通常会根据个人喜好和实际情况调节温度,并没有统一的标准。例如,北方冬季供暖,室内温度通常会比较高;南方则相对较低。

拼音

zhōngguó rén zài shǐyòng jiāyòng diànqì shí,tōngcháng huì gēnjù gèrén xǐhào hé shíjì qíngkuàng tiáojié wēndù, bìng méiyǒu tǒngyī de biāozhǔn。lìrú,běifāng dōngjì gōng nuǎn,shìnèi wēndù tōngcháng huì bǐjiào gāo;nánfāng zé xiāngduì jiào dī。

Turkish

Türkiye'de insanlar genellikle kişisel tercihlerine ve gerçek koşullara göre ev aletlerinin sıcaklığını ayarlarlar, tek bir standart yoktur. Örneğin, Türkiye'nin kuzey bölgelerinde kışın iç mekan sıcaklığı genellikle daha yüksektir çünkü ısıtma vardır, güney bölgelerinde ise nispeten daha düşüktür.

Gelişmiş İfadeler

中文

根据体感温度调节冷热

精确控制温度,避免温度过高或过低

拼音

gēnjù tǐgǎn wēndù tiáojié lěng rè

jīngquè kòngzhì wēndù, bìmiǎn wēndù guò gāo huò guò dī

Turkish

Vücut sıcaklığına göre soğuk ve sıcaklığı ayarlayın

Sıcaklığı hassas bir şekilde kontrol edin, çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklardan kaçının

Kültürel Tabuklar

中文

没有特别的禁忌,但要注意避免在公共场合过度调节温度,以免影响他人。

拼音

méiyǒu tèbié de jìnjì,dàn yào zhùyì bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé guòdù tiáojié wēndù,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

Turkish

Özel bir yasak yok, ancak başkalarını rahatsız etmemek için kamu alanlarında sıcaklığı aşırı derecede ayarlamadan kaçınmaya dikkat edin.

Ana Noktalar

中文

根据季节、个人喜好、室内外温差等因素进行调节。老人和儿童对温度变化更为敏感,需要注意。

拼音

gēnjù jìjié、gèrén xǐhào、shìnèi wài wēnchā děng yīnsù jìnxíng tiáojié。lǎorén hé értóng duì wēndù biànhuà gèngwéi mǐngǎn,xūyào zhùyì。

Turkish

Mevsim, kişisel tercihler ve iç mekan ile dış mekan arasındaki sıcaklık farkı gibi faktörlere göre ayarlamalar yapın. Yaşlılar ve çocuklar sıcaklık değişikliklerine karşı daha hassastır, bu nedenle dikkat edilmelidir.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场景下的冷热调节对话,例如在酒店、餐厅、家中等。

尝试用不同的表达方式来描述自己的感受和需求。

注意语气的变化,以使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de lěng rè tiáojié duìhuà,lìrú zài jiǔdiàn、cāntīng、jiāzhōng děng。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù zìjǐ de gǎnshòu hé xūqiú。

zhùyì yǔqì de biànhuà,yǐ shǐ duìhuà gèng zìrán liúcháng。

Turkish

Otel, restoran ve ev gibi farklı senaryolarda sıcaklık ayarı diyalogları pratik yapın.

Duygularınızı ve ihtiyaçlarınızı farklı şekillerde ifade etmeye çalışın.

Konuşmayı daha doğal ve akıcı hale getirmek için tonlamadaki değişikliklere dikkat edin.