加班慰问 Fazla mesaide teselli jiā bān wèi wèn

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

小李:李姐,今天加班到这么晚,辛苦了!
李姐:哎,没办法,项目赶进度呢。
小李:是啊,最近大家都很拼。对了,您吃晚饭了吗?
李姐:还没呢,准备等忙完再吃。
小李:那怎么行啊,加班这么晚,一定要先吃饭!我帮您订个外卖吧?
李姐:谢谢你啊小李,那就麻烦你了。
小李:不客气,您别太累了,身体重要!

拼音

Xiao Li: Li jie, jintian jiaban dao zheme wan, xinku le!
Li jie: Ai, mei banfa, xiangmu gan jindu ne.
Xiao Li: Shi a, zuijin dajia dou hen pin. Duile, nin chi wanfan le ma?
Li jie: Hai mei ne, zhunbei deng mang wan zai chi.
Xiao Li: Na zenme xing a, jiaban zheme wan, yiding yao xian chifan! Wo bang nin ding ge waimai ba?
Li jie: Xie xie ni a Xiao Li, na jiu mafan ni le.
Xiao Li: Bu keqi, nin bie tai le le, shenti zhongyao!

Turkish

Peter: Lisa, bu gece bu kadar geç çalışıyorsun, çok çalışkansın!
Lisa: Evet, maalesef proje takviminde gerideyiz.
Peter: Evet, son zamanlarda herkes çok çalışıyor. Akşam yemeğini yedin mi?
Lisa: Henüz yemedim, bitirdikten sonra yiyeceğim.
Peter: Olmaz! Bu kadar geç çalışıp akşam yemeği yemeden olmaz! Sana yemek siparişi vereyim.
Lisa: Çok teşekkür ederim Peter. Çok nazik olmuşsun.
Peter: Rica ederim, lütfen kendini çok fazla zorlama! Sağlığın önemli!

Diyaloglar 2

中文

同事A:哎,今天又加班了,累死我了。
同事B:是啊,我也一样,感觉身体都快散架了。
同事A:明天还得继续加班,真是绝望。
同事B:咱们一起加油吧,早点完成任务,早点回家休息。
同事A:嗯,也只能这样了,希望明天能顺利一点。

拼音

Tongshi A: Ai, jintian you jiaban le, leisi wo le.
Tongshi B: Shi a, wo ye yiyang, ganjue shenti dou kuai sanjia le.
Tongshi A: Mingtian hai de jixu jiaban, zhenshi juewang.
Tongshi B: Zange yiqi jiayou ba, zaidian wancheng renwu, zaidian huijia xiuxi.
Tongshi A: En, ye zhineng zheyang le, xiwang mingtian neng shunli yidian.

Turkish

Arkadaş A: Of, bugün yine fazla mesai, bittim.
Arkadaş B: Evet, ben de, paramparça oldum gibi hissediyorum.
Arkadaş A: Yarın da fazla mesai yapmalıyız, çok moral bozucu.
Arkadaş B: Birbirimizi destekleyelim, işi erken bitirelim ve eve gidip dinlenelim.
Arkadaş A: Evet, başka yapacak bir şey yok. Umarım yarın daha iyi geçer.

Sık Kullanılan İfadeler

辛苦了

xīn kǔ le

Çok çalışkansın!

加班

jiā bān

Fazla mesai

加油

jiāyóu

Birbirimizi destekleyelim

注意身体

zhùyì shēntǐ

Lütfen kendini çok fazla zorlama

Kültürel Arka Plan

中文

在工作场合,慰问加班的同事是很常见的,体现了同事之间的关心和互助。

加班慰问的表达方式可以根据同事之间的关系和熟悉程度进行调整,正式场合可以比较正式,非正式场合可以比较随意。

拼音

zài gōngzuò chǎnghé, wèiwèn jiā bān de tóngshì shì hěn cháng jiàn de, tǐxiàn le tóngshì zhī jiān de guānxīn hé hùzhù。

jiā bān wèiwèn de biǎodá fāngshì kěyǐ gēnjù tóngshì zhī jiān de guānxi hé shúxī chéngdù jìnxíng tiáozhěng, zhèngshì chǎnghé kěyǐ bǐjiào zhèngshì, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ bǐjiào suíyì。

Turkish

İş ortamında, fazla mesai yapan meslektaşlara ilgi ve destek göstermek yaygındır ve meslektaşlar arasında ilgiyi ve karşılıklı yardımı gösterir.

Fazla mesaiye ilişkin endişe ifadeleri, meslektaşlar arasındaki ilişkiye ve yakınlığa göre ayarlanabilir. Resmi durumlar daha resmi olabilirken, gayri resmi durumlar daha rahat olabilir.

Gelişmiş İfadeler

中文

您今天加班到这么晚,真是辛苦了!为了表示感谢,我请您吃顿饭吧!

这段时间项目进度紧张,大家都辛苦了,感谢大家的付出和努力!

拼音

nín jīntiān jiā bān dào zhème wǎn, zhēnshi xīnkǔ le! wèile biǎoshì gǎnxiè, wǒ qǐng nín chī dùn fàn ba!

zhè duàn shíjiān xiàngmù jìndù jǐnzhāng, dàjiā dōu xīnkǔ le, gǎnxiè dàjiā de fùchū hé nǔlì!

Turkish

Bugün bu kadar geç çalıştın, çok zor oldu! Şükranımı göstermek için seni yemeğe çıkarıyorum!

Son zamanlarda projedeki ilerleme gergindi, herkes çok çalıştı, katkılarınız ve çabalarınız için teşekkürler!

Kültürel Tabuklar

中文

避免在加班慰问时过分强调加班时间长短或辛苦程度,以免引起反感。

拼音

bìmiǎn zài jiā bān wèi wèn shí guòfèn qiángdiào jiā bān shíjiān chángduǎn huò xīnkǔ chéngdù, yǐmiǎn yǐnqǐ fǎngǎn。

Turkish

Fazla mesai için başsağlığı sunarken fazla mesainin süresini veya zorluk seviyesini fazla vurgulamaktan kaçının, çünkü bu kızgınlığa neden olabilir.

Ana Noktalar

中文

加班慰问适用于所有年龄段和身份的同事,但要注意表达方式的差异。年龄较大的同事,可以语气更正式一些;而年龄较小的同事,可以语气更随意一些。

拼音

jiā bān wèi wèn shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de tóngshì, dàn yào zhùyì biǎodá fāngshì de chāyì。niánlíng jiào dà de tóngshì, kěyǐ yǔqì gèng zhèngshì yīxiē;ér niánlíng jiào xiǎo de tóngshì, kěyǐ yǔqì gèng suíyì yīxiē。

Turkish

Fazla mesai için taziye, her yaş grubundaki ve statüdeki meslektaşlar için geçerlidir, ancak ifade biçimindeki farklılıklara dikkat edilmelidir. Yaşlı meslektaşlar daha resmi bir üslupla ele alınabilirken, genç meslektaşlar daha gayri resmi bir üslupla ele alınabilir.

Alıştırma İpucu

中文

多模仿一些加班慰问的对话,注意语气和语调的变化。

可以根据不同的场景和对象,调整表达方式。

练习在不同的场合表达关心和慰问。

拼音

duō mófǎng yīxiē jiā bān wèi wèn de duìhuà, zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé duìxiàng, tiáozhěng biǎodá fāngshì。

liànxí zài bùtóng de chǎnghé biǎodá guānxīn hé wèiwèn。

Turkish

Fazla mesai için taziye diyaloglarını çok çalışarak, tonlama ve tonlamadaki değişikliklere dikkat edin.

Duruma ve konuştuğunuz kişiye göre ifade şeklinizi ayarlayın.

Çeşitli durumlarda ilgi ve taziye ifade etmeyi uygulayın.