加班慰问 Condolências por horas extras
Diálogos
Diálogos 1
中文
小李:李姐,今天加班到这么晚,辛苦了!
李姐:哎,没办法,项目赶进度呢。
小李:是啊,最近大家都很拼。对了,您吃晚饭了吗?
李姐:还没呢,准备等忙完再吃。
小李:那怎么行啊,加班这么晚,一定要先吃饭!我帮您订个外卖吧?
李姐:谢谢你啊小李,那就麻烦你了。
小李:不客气,您别太累了,身体重要!
拼音
Portuguese
Pedro: Lisa, você está trabalhando tão tarde hoje à noite, você é uma pessoa tão trabalhadora!
Lisa: Sim, infelizmente, estamos atrasados no cronograma do projeto.
Pedro: Sim, todo mundo tem trabalhado muito ultimamente. Você jantou?
Lisa: Ainda não, vou jantar depois de terminar.
Pedro: De jeito nenhum! Trabalhar até tão tarde e não jantar? Vou pedir algo para você por meio de entrega de comida.
Lisa: Muito obrigada, Pedro. Isso seria realmente gentil.
Pedro: De nada, por favor, não se esforce muito! Sua saúde é importante!
Diálogos 2
中文
同事A:哎,今天又加班了,累死我了。
同事B:是啊,我也一样,感觉身体都快散架了。
同事A:明天还得继续加班,真是绝望。
同事B:咱们一起加油吧,早点完成任务,早点回家休息。
同事A:嗯,也只能这样了,希望明天能顺利一点。
拼音
Portuguese
Colega A: Nossa, horas extras de novo hoje, estou exausto.
Colega B: É, eu também, me sinto desmontando.
Colega A: Amanhã temos que fazer mais horas extras, que deprimente.
Colega B: Vamos nos apoiar, terminar a tarefa cedo e ir para casa descansar.
Colega A: Sim, é tudo o que podemos fazer. Espero que amanhã seja mais tranquilo.
Expressões Comuns
辛苦了
Você é uma pessoa tão trabalhadora!
加班
Horas extras
加油
Vamos nos apoiar!
注意身体
Cuide-se
Contexto Cultural
中文
在工作场合,慰问加班的同事是很常见的,体现了同事之间的关心和互助。
加班慰问的表达方式可以根据同事之间的关系和熟悉程度进行调整,正式场合可以比较正式,非正式场合可以比较随意。
拼音
Portuguese
Em um ambiente de trabalho, é comum expressar preocupação e apoio aos colegas que fazem horas extras, demonstrando cuidado e ajuda mútua entre colegas.
As expressões de preocupação com horas extras podem ser ajustadas de acordo com o relacionamento e a familiaridade entre os colegas. Ocasiões formais podem ser mais formais, enquanto ocasiões informais podem ser mais casuais.
Expressões Avançadas
中文
您今天加班到这么晚,真是辛苦了!为了表示感谢,我请您吃顿饭吧!
这段时间项目进度紧张,大家都辛苦了,感谢大家的付出和努力!
拼音
Portuguese
Você trabalhou até tão tarde hoje, que difícil! Para mostrar minha gratidão, vou te convidar para jantar!
O progresso do projeto tem sido tenso recentemente, todos trabalharam muito, obrigado a todos pela contribuição e esforço!
Tabus Culturais
中文
避免在加班慰问时过分强调加班时间长短或辛苦程度,以免引起反感。
拼音
bìmiǎn zài jiā bān wèi wèn shí guòfèn qiángdiào jiā bān shíjiān chángduǎn huò xīnkǔ chéngdù, yǐmiǎn yǐnqǐ fǎngǎn。
Portuguese
Evite enfatizar demais a duração das horas extras ou o nível de dificuldade ao expressar condolências por elas, pois isso pode causar ressentimento.Pontos Chave
中文
加班慰问适用于所有年龄段和身份的同事,但要注意表达方式的差异。年龄较大的同事,可以语气更正式一些;而年龄较小的同事,可以语气更随意一些。
拼音
Portuguese
Condolências por horas extras se aplicam a colegas de todas as idades e posições, mas observe as diferenças na expressão. Colegas mais velhos podem ser abordados de forma mais formal; colegas mais novos, de forma mais informal.Dicas de Prática
中文
多模仿一些加班慰问的对话,注意语气和语调的变化。
可以根据不同的场景和对象,调整表达方式。
练习在不同的场合表达关心和慰问。
拼音
Portuguese
Pratique vários diálogos de condolências por horas extras, prestando atenção às mudanças de tom e entonação.
Ajuste a sua forma de se expressar dependendo da situação e da pessoa com quem está falando.
Pratique expressando cuidado e consideração em várias situações.