安排日程 Randevu Planlaması
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
李明:王经理,您好!我今天想和您安排一下下周的日程,方便吗?
王经理:您好,李明。方便,您说。
李明:下周二上午,我想和您谈谈关于新项目的合作方案。
王经理:好的,下周二上午可以。具体时间呢?
李明:上午十点怎么样?
王经理:十点可以,我记下来了。还有什么安排吗?
李明:下周四下午,我想和您一起参加文化交流活动,已经和对方预约好了。
王经理:好的,下周四下午也安排上了。
李明:好的,谢谢王经理!我会把详细的日程表发到您的邮箱。
王经理:好的,谢谢您!
拼音
Turkish
Li Ming: Merhaba Bay Wang! Bugün sizinle gelecek haftaki randevularınızı ayarlamak istiyorum, uygun mudur?
Bay Wang: Merhaba Li Ming. Evet, lütfen.
Li Ming: Gelecek hafta Salı sabahı sizinle yeni proje için işbirliği planını görüşmek istiyorum.
Bay Wang: Tamam, Salı sabahı uygun. Belirli zamanı?
Li Ming: Sabah 10'da nasıl olur?
Bay Wang: Sabah 10 uygun, not aldım. Başka bir şey var mı?
Li Ming: Gelecek hafta Perşembe öğleden sonra sizinle birlikte bir kültür alışverişi etkinliğine katılmak istiyorum, diğer tarafı zaten ayarladım.
Bay Wang: Tamam, Perşembe öğleden sonra da planlanmış.
Li Ming: Tamam, teşekkürler Bay Wang! Detaylı programı e-postanıza göndereceğim.
Bay Wang: Size de teşekkür ederim!
Diyaloglar 2
中文
李明:王经理,您好!我今天想和您安排一下下周的日程,方便吗?
王经理:您好,李明。方便,您说。
李明:下周二上午,我想和您谈谈关于新项目的合作方案。
王经理:好的,下周二上午可以。具体时间呢?
李明:上午十点怎么样?
王经理:十点可以,我记下来了。还有什么安排吗?
李明:下周四下午,我想和您一起参加文化交流活动,已经和对方预约好了。
王经理:好的,下周四下午也安排上了。
李明:好的,谢谢王经理!我会把详细的日程表发到您的邮箱。
王经理:好的,谢谢您!
Turkish
Sık Kullanılan İfadeler
安排日程
Randevu ayarlamak
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,安排日程通常需要提前沟通,确认对方是否有空。重视效率和时间观念。
拼音
Turkish
Türkiye'de, zamanlama önemlidir ancak özellikle gayri resmi ortamlarda bir miktar esneklik genellikle kabul edilir. Önceden randevu almak ve zamanında gelmek saygılı bir davranıştır.
Gelişmiş İfadeler
中文
我能否占用您下周二上午十点到十一点的时间?
鉴于您的日程安排,请问哪天您比较方便?
能否将会议安排在您方便的时间?
拼音
Turkish
Gelecek hafta Salı sabahı saat 10 ile 11 arası zamanınızı ayırabilir miyim? Programınızı göz önünde bulundurarak, hangi gün sizin için en uygun olur? Toplantıyı sizin için uygun bir zamanda düzenlemek mümkün mü?
Kültürel Tabuklar
中文
避免在节假日或重要的传统节日安排会议或活动。注意对方的时间安排,避免过于唐突或仓促。
拼音
Bìmiǎn zài jiérì huò zhòngyào de chuántǒng jiérì ānpái huìyì huò huódòng. Zhùyì duìfāng de shíjiān ānpái, bìmiǎn guòyú tángtū huò cāngcù。
Turkish
Önemli resmi tatiller veya geleneksel tatillerde toplantı veya etkinlik planlamaktan kaçının. Diğer kişinin programına dikkat edin ve çok ani veya aceleci olmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
该场景适用于工作和商务场合,尤其是在与外国友人沟通时,需要提前确认时间,并做好充足的准备。
拼音
Turkish
Bu senaryo, özellikle yabancı arkadaşlarla iletişim kurarken, iş ve iş görüşmeleri için uygundur, zamanı önceden doğrulamak ve yeterli hazırlık yapmak gerekir.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同语气的表达,例如正式和非正式场合的用语差异。
多关注不同文化背景下的时间观念差异。
拼音
Turkish
Farklı tonlamaları ifade etmeyi, örneğin resmi ve gayri resmi ortamlarda kelime kullanımındaki farkı pratik yapın. Farklı kültür bağlamlarında zaman algısındaki farklılıklara dikkat edin.