客套话 Nazik İfadeler
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好。请问您是李小姐吗?
A:是的,幸会幸会。
B:幸会,请坐,请坐。今天的天气真好啊!
A:是呀,今天阳光明媚,心情也很好。
B:您今天来是为了… … ?
A:我来拜访您,顺便聊聊合作的事情。
拼音
Turkish
A: Merhaba, Bay Zhang siz misiniz?
B: Evet, merhaba. Bayan Li siz misiniz?
A: Evet, memnun oldum.
B: Ben de memnun oldum, lütfen oturun, oturun. Bugün hava gerçekten çok güzel!
A: Evet, güneş parlak bir şekilde parlıyor, ve ben de iyi bir ruh halindeyim.
B: Bugün burada… … için misiniz?
Sık Kullanılan İfadeler
您好
Merhaba
幸会
Memnun oldum
请坐
Lütfen oturun
天气真好
Bugün hava gerçekten çok güzel
Kültürel Arka Plan
中文
客套话是中国文化的重要组成部分,体现了礼貌和尊重。
在不同场合和对象,客套话的表达方式有所不同。
熟人之间可以比较随意,陌生人之间则需要更加正式。
拼音
Turkish
Nazik ifadeler, Çin kültürünün önemli bir parçasıdır ve saygı ve nezaket gösterir.
Nazik ifadelerin ifade şekli, duruma ve konuşulan kişiye göre değişir.
Tanıdıklar arasında daha samimi olunabilirken, yabancılarla daha resmi olmak gerekir।
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙关照
多多指教
荣幸之至
拼音
Turkish
İlginiz için teşekkür ederim
Çok onur duydum
Büyük bir zevk
Kültürel Tabuklar
中文
避免过于直白或冒犯性的言辞,要注意场合和对象的差异。
拼音
bìmiǎn guòyú zhíbái huò màofàn xìng de yáncí, yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng de chāyì。
Turkish
Çok doğrudan veya kırıcı bir dilden kaçının, bağlamı ve konuştuğunuz kişiyi göz önünde bulundurun.Ana Noktalar
中文
客套话的使用要根据场合、对象和关系来选择合适的表达方式,注意分寸,避免过度或不足。
拼音
Turkish
Nazik ifadelerin kullanımı, duruma, kişiye ve ilişkiye göre uygun ifadeyi seçmeyi gerektirir; ölçülü olunmalı ve aşırıya kaçılmamalı veya eksik kalınmamalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多听多说,模仿学习。
注意观察不同场合下人们是如何使用客套话的。
可以找一些语言学习伙伴进行练习。
拼音
Turkish
Daha çok dinleyin ve konuşun, taklit ederek öğrenin.
Farklı durumlarda insanların nezaket ifadelerini nasıl kullandıklarını gözlemleyin.
Pratik yapmak için bazı dil öğrenme ortakları bulabilirsiniz।