客套话 Politeness
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好。请问您是李小姐吗?
A:是的,幸会幸会。
B:幸会,请坐,请坐。今天的天气真好啊!
A:是呀,今天阳光明媚,心情也很好。
B:您今天来是为了… … ?
A:我来拜访您,顺便聊聊合作的事情。
拼音
English
A: Hello, are you Mr. Zhang?
B: Yes, hello. Are you Miss Li?
A: Yes, nice to meet you.
B: Nice to meet you too, please have a seat, please. The weather is so nice today!
A: Yes, the sun is shining brightly, and I'm in a good mood too.
B: You are here today to… …?
Common Phrases
您好
Hello
幸会
Nice to meet you
请坐
Please have a seat
天气真好
The weather is nice
Cultural Background
中文
客套话是中国文化的重要组成部分,体现了礼貌和尊重。
在不同场合和对象,客套话的表达方式有所不同。
熟人之间可以比较随意,陌生人之间则需要更加正式。
拼音
English
Politeness is an important part of Chinese culture, reflecting respect and courtesy.
The way politeness is expressed varies depending on the occasion and the person you are talking to.
You can be more casual with acquaintances, but more formal with strangers.
Advanced Expressions
中文
承蒙关照
多多指教
荣幸之至
拼音
English
Thank you for your guidance
I'm greatly honored
It's a great pleasure
Cultural Taboos
中文
避免过于直白或冒犯性的言辞,要注意场合和对象的差异。
拼音
bìmiǎn guòyú zhíbái huò màofàn xìng de yáncí, yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng de chāyì。
English
Avoid overly direct or offensive language, be mindful of the context and the person you are talking to.Key Points
中文
客套话的使用要根据场合、对象和关系来选择合适的表达方式,注意分寸,避免过度或不足。
拼音
English
The use of politeness should be tailored to the occasion, the person, and the relationship, paying attention to the right balance and avoiding exaggeration or understatement.Practice Tips
中文
多听多说,模仿学习。
注意观察不同场合下人们是如何使用客套话的。
可以找一些语言学习伙伴进行练习。
拼音
English
Listen and speak more, learn by imitation.
Observe how people use politeness in different situations.
You can find some language partners to practice with.