描述雾天 Sisli bir günü tanımlamak Miáoshù wù tiān

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你看这雾,真大!
B:是啊,能见度太低了,感觉像仙境一样。
A:可不是嘛,小时候听老人们说,大雾天是神仙在人间游玩呢。
B:哈哈,这说法挺有意思的。不过这雾天开车可得小心啊。
A:对,安全第一!这雾天路面也滑,得慢点开。
B:你说的对,咱们还是早点回家吧,别出意外。

拼音

A:Nǐ kàn zhè wù, zhēn dà!
B:Shì a, néngjiàndù tài dī le, gǎnjué xiàng xiānjìng yīyàng.
A:Kě bù shì ma, xiǎoshíhòu tīng lǎorénmen shuō, dà wù tiān shì shénxiān zài rénjiān yóuwán ne.
B:Haha, zhè shuōfǎ tǐng yǒuyìsi de. Bùguò zhè wù tiān kāichē kě děi xiǎoxīn a.
A:Duì, ānquán dì yī! Zhè wù tiān lùmiàn yě huá, děi màn diǎn kāi.
B:Nǐ shuō de duì, wǒmen háishì zǎo diǎn huí jiā ba, bié chū yìwài.

Turkish

A: Bu sisliye bak, çok yoğun!
B: Evet, görüş mesafesi çok düşük. Masal diyarındaymış gibi hissediyorum.
A: Doğru, çocukken büyüklerden duymuştum, yoğun sisin tanrıların yeryüzünde oynadığı anlamına geldiğini.
B: Haha, ilginç. Ama bu sisten araba kullanırken gerçekten dikkatli olmak gerek.
A: Kesinlikle, güvenlik her şeyden önce! Bu sisle yollar da kaygan, yavaş gitmek zorundayız.
B: Haklısın, kaza yapmamak için erken eve dönelim.

Diyaloglar 2

中文

A:你看这雾,真大!
B:是啊,能见度太低了,感觉像仙境一样。
A:可不是嘛,小时候听老人们说,大雾天是神仙在人间游玩呢。
B:哈哈,这说法挺有意思的。不过这雾天开车可得小心啊。
A:对,安全第一!这雾天路面也滑,得慢点开。
B:你说的对,咱们还是早点回家吧,别出意外。

Turkish

A: Bu sisliye bak, çok yoğun!
B: Evet, görüş mesafesi çok düşük. Masal diyarındaymış gibi hissediyorum.
A: Doğru, çocukken büyüklerden duymuştum, yoğun sisin tanrıların yeryüzünde oynadığı anlamına geldiğini.
B: Haha, ilginç. Ama bu sisten araba kullanırken gerçekten dikkatli olmak gerek.
A: Kesinlikle, güvenlik her şeyden önce! Bu sisle yollar da kaygan, yavaş gitmek zorundayız.
B: Haklısın, kaza yapmamak için erken eve dönelim.

Sık Kullanılan İfadeler

雾很大

Wù hěn dà

Çok yoğun sis

能见度低

Néngjiàndù dī

Düşük görüş mesafesi

雾天路滑

Wù tiān lù huá

Sisli havada yollar kaygan

Kültürel Arka Plan

中文

中国文化中,雾天常被赋予神秘色彩,民间传说多与神仙、鬼怪联系在一起。

雾天出行安全问题受到重视,有“雾天行车,安全第一”的俗语。

拼音

Zhōngguó wénhuà zhōng, wù tiān cháng bèi fù yǔ shénmì sècǎi, mínjiān chuán shuō duō yǔ shénxiān, guǐguài liánxì zài yīqǐ. Wù tiān chūxíng ānquán wèntí shòudào zhòngshì, yǒu “wù tiān xíng chē, ānquán dì yī” de súyǔ。

Turkish

Çin kültüründe sisli günler genellikle gizemle ilişkilendirilir ve halk masalları bunları genellikle tanrılar ve hayaletlerle bağdaştırır.

Sisli havada seyahat güvenliği çok önemlidir; yaygın bir atasözü şudur: "Sisli havada araç kullanırken güvenlik her şeyden önce".

Gelişmiş İfadeler

中文

浓雾弥漫,宛如仙境。

雾锁山河,一片朦胧。

雾气蒸腾,空气湿润。

拼音

Nóng wù mímàn, wǎn rú xiānjìng。 Wù suǒ shānhé, yīpiàn ménglóng。 Wù qì zhēngtēng, kōngqì shīrùn。

Turkish

Yoğun sis her şeyi bir masal diyarı gibi sarıyor.

Sis dağları ve nehirleri kaplıyor, her şey bulanık.

Sisten buhar yükseliyor, hava nemli.

Kültürel Tabuklar

中文

避免在正式场合使用与鬼怪相关的雾天传说,以免造成不适。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng yǔ guǐguài xiāngguān de wù tiān chuán shuō, yǐmiǎn zàochéng bùshì.

Turkish

Resmi ortamlarda hayaletlerle ilgili sisli günlere dair halk masallarını kullanmaktan kaçının, rahatsızlık yaratmamak için.

Ana Noktalar

中文

该场景适用于日常口语交流,朋友、家人之间使用较多。年龄段不限。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú rìcháng kǒuyǔ jiāoliú, péngyou, jiārén zhī jiān shǐyòng jiào duō. Niánlíng duàn bù xiàn.

Turkish

Bu sahne günlük konuşmalar için uygundur ve çoğunlukla arkadaşlar ve aile üyeleri arasında kullanılır. Yaş sınırı yoktur.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同程度的雾天描述,例如:轻雾、浓雾、大雾等。

结合实际场景练习,例如:雾天出行、雾天拍照等。

尝试用不同的表达方式描述雾天的感受,例如:神秘、浪漫、压抑等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chéngdù de wù tiān miáoshù, lìrú: qīng wù, nóng wù, dà wù děng. Jiéhé shíjì chǎngjǐng liànxí, lìrú: wù tiān chūxíng, wù tiān pāizhào děng. Chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì miáoshù wù tiān de gǎnshòu, lìrú: shénmì, làngmàn, yāyì děng。

Turkish

Farklı yoğunluklardaki sisi tanımlamayı pratik yapın, örneğin: hafif sis, yoğun sis, çok yoğun sis vb.

Gerçek hayattaki senaryolarda pratik yapın, örneğin: sisli havada seyahat, sisli havada fotoğraf çekme vb.

Sisin verdiği hissi farklı şekillerde ifade etmeyi deneyin, örneğin: gizemli, romantik, bunaltıcı vb.