描述雾天 Beschreibung eines Nebels
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你看这雾,真大!
B:是啊,能见度太低了,感觉像仙境一样。
A:可不是嘛,小时候听老人们说,大雾天是神仙在人间游玩呢。
B:哈哈,这说法挺有意思的。不过这雾天开车可得小心啊。
A:对,安全第一!这雾天路面也滑,得慢点开。
B:你说的对,咱们还是早点回家吧,别出意外。
拼音
German
A: Schau dir diesen Nebel an, unglaublich dicht!
B: Ja, die Sicht ist sehr schlecht, es fühlt sich an wie im Märchenland.
A: Stimmt, als Kind haben wir von den Alten gehört, dass dicker Nebel bedeutet, dass die Götter auf Erden spielen.
B: Haha, diese Geschichte ist interessant. Aber man muss bei diesem Nebel wirklich vorsichtig Auto fahren.
A: Richtig, Sicherheit geht vor! Bei diesem Nebel ist die Straße auch rutschig, man muss langsam fahren.
B: Du hast recht, wir fahren besser nach Hause, um Unfälle zu vermeiden.
Dialoge 2
中文
A:你看这雾,真大!
B:是啊,能见度太低了,感觉像仙境一样。
A:可不是嘛,小时候听老人们说,大雾天是神仙在人间游玩呢。
B:哈哈,这说法挺有意思的。不过这雾天开车可得小心啊。
A:对,安全第一!这雾天路面也滑,得慢点开。
B:你说的对,咱们还是早点回家吧,别出意外。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
雾很大
Der Nebel ist sehr dicht
能见度低
Geringe Sichtweite
雾天路滑
Rutschige Straße bei Nebel
Kultureller Hintergrund
中文
中国文化中,雾天常被赋予神秘色彩,民间传说多与神仙、鬼怪联系在一起。
雾天出行安全问题受到重视,有“雾天行车,安全第一”的俗语。
拼音
German
In der chinesischen Kultur wird nebligen Tagen oft eine mystische Bedeutung zugeschrieben, und Volksmärchen verbinden sie häufig mit Göttern und Geistern.
Die Sicherheit beim Ausgehen an nebligen Tagen wird sehr ernst genommen; es gibt das Sprichwort „Bei Nebel fahren, Sicherheit geht vor“.
In Deutschland werden Nebeltage eher pragmatisch gesehen, mit Fokus auf Vorsicht im Straßenverkehr und Wettervorhersagen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
浓雾弥漫,宛如仙境。
雾锁山河,一片朦胧。
雾气蒸腾,空气湿润。
拼音
German
Dichter Nebel hüllt alles ein, wie ein Märchenland.
Der Nebel bedeckt Berge und Flüsse, alles ist verschwommen.
Dampfender Nebel, feuchte Luft.
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合使用与鬼怪相关的雾天传说,以免造成不适。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng yǔ guǐguài xiāngguān de wù tiān chuán shuō, yǐmiǎn zàochéng bùshì.
German
Vermeiden Sie in formellen Situationen die Verwendung von Legenden über Nebeltage, die mit Geistern in Verbindung stehen, um Unannehmlichkeiten zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
该场景适用于日常口语交流,朋友、家人之间使用较多。年龄段不限。
拼音
German
Diese Szene eignet sich für alltägliche Gespräche, wird hauptsächlich zwischen Freunden und Familienmitgliedern verwendet. Es gibt keine Altersbeschränkung.Übungshinweise
中文
多练习不同程度的雾天描述,例如:轻雾、浓雾、大雾等。
结合实际场景练习,例如:雾天出行、雾天拍照等。
尝试用不同的表达方式描述雾天的感受,例如:神秘、浪漫、压抑等。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Grade von Nebelbeschreibungen, z. B.: leichter Nebel, dichter Nebel, starker Nebel usw.
Üben Sie mit realen Szenarien, z. B.: Reisen bei Nebel, Fotografieren bei Nebel usw.
Versuchen Sie, verschiedene Ausdrucksweisen zu verwenden, um das Gefühl bei Nebel zu beschreiben, z. B.: mysteriös, romantisch, bedrückend usw.