职场晋升 Kariyer Gelişimi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:李经理,听说您最近晋升为部门主管了,恭喜恭喜!
B:谢谢!最近工作比较忙,不过还是很开心的。
A:您能分享一下您的经验吗?对我们这些年轻员工来说,很有帮助。
B:嗯,我觉得最重要的就是努力工作,积极主动承担责任,还要不断学习新知识。
A:学习新知识方面,您有什么推荐吗?
B:可以参加一些培训课程,多阅读行业相关的书籍,也可以多和经验丰富的前辈们交流。
A:谢谢您的指导,我会努力的!
B:加油!我相信你也可以的。
拼音
Turkish
A: Li Müdür, son zamanlarda departman müdürlüğüne terfi ettiğinizi duydum, tebrikler!
B: Teşekkür ederim! Son zamanlarda oldukça meşguldüm, ama çok mutluyum.
A: Tecrübelerinizi bizimle paylaşabilir misiniz? Biz genç çalışanlar için çok faydalı olur.
B: Şey, bence en önemli şey çok çalışmak, inisiyatif almak ve sorumluluk üstlenmek ve sürekli yeni şeyler öğrenmektir.
A: Yeni şeyler öğrenme konusunda önerileriniz var mı?
B: Eğitim kurslarına katılabilir, sektörle ilgili kitaplar okuyabilir ve daha deneyimli meslektaşlarınızla fikir alışverişinde bulunabilirsiniz.
A: Rehberliğiniz için teşekkür ederim. Çok çalışacağım!
B: Başarılar! Sizin de başarabileceğinize inanıyorum.
Sık Kullanılan İfadeler
职场晋升
Kariyer Gelişimi
Kültürel Arka Plan
中文
在中国的职场文化中,晋升通常与努力工作、承担责任、以及人际关系密切相关。
晋升通常会伴随着一些庆祝活动,例如部门聚餐等。
公开谈论薪资待遇在很多场合并不合适
拼音
Turkish
Çin iş kültüründe, terfi genellikle çok çalışma, sorumluluk alma ve kişiler arası ilişkilere sıkı sıkıya bağlıdır.
Terfiler genellikle bölüm yemekleri gibi kutlamalarla birlikte gelir.
Birçok durumda maaş hakkında açıkça konuşmak uygun değildir
Gelişmiş İfadeler
中文
“厚积薄发”形容一个人经过长时间的努力,最终取得成功。
“精益求精”体现对工作的极致追求。
“运筹帷幄” 指在事情还没有开始之前就做好充分的准备。
拼音
Turkish
“Büyük bir sıçrama için güç toplamak” uzun bir süre boyunca çaba sarf ettikten sonra başarıya ulaşan birini tanımlar.
“Mükemmellik için çabalamak” işte mükemmelliğin arayışını yansıtır.
“Stratejiler planlamak ve kararlar almak” bir şeye başlamadan önce tamamen hazır olmak anlamına gelir
Kültürel Tabuklar
中文
避免在公开场合谈论薪资待遇,或与晋升相关的敏感话题,以免造成尴尬或不必要的冲突。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tánlùn xīnzī dàiyù,huò yǔ jìnshēng xiāngguān de mǐngǎn huàtí,yǐmiǎn zàochéng gāngà huò bù bìyào de chōngtú。
Turkish
Maaş veya terfiyle ilgili hassas konuları kamuoyu önünde tartışmaktan kaçının, böylece utanç verici durumlar veya gereksiz çatışmalar yaşanmasın.Ana Noktalar
中文
职场晋升的对话,适用人群较广,但需根据对话对象调整语言风格,例如对上司使用更正式的语言,对同事可以使用较为轻松的语言。
拼音
Turkish
Kariyer gelişimi hakkındaki konuşmalar çok çeşitli kişilere uygulanabilir, ancak konuşma stiline konuşma ortağına göre ayarlamalar yapılmalıdır. Örneğin, üst düzey yöneticiler için daha resmi bir dil kullanılırken, meslektaşlar için daha rahat bir dil kullanılabilir.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场合下的对话,注意语气的变化。
可以找朋友或家人进行角色扮演。
注意观察周围人的真实对话,模仿他们的表达方式。
拼音
Turkish
Farklı durumlarda diyaloglar uygulayın ve tonlama değişikliklerine dikkat edin.
Arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle rol yapma yapabilirsiniz.
Çevrenizdeki insanların gerçek konuşmalarını gözlemlemeye ve ifade biçimlerini taklit etmeye dikkat edin