说明探亲访友 Açıklama: Akrabaları ve arkadaşları ziyaret etmek
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
张三:阿姨,您好!好久不见,您最近身体好吗?
李四(阿姨):哎呦,张三来了!好久不见,身体挺好的,就是年纪大了,有点儿小毛病。你呢,工作忙不忙?
张三:还好,不算太忙。这次回来探亲,特意来看您。
李四(阿姨):哎,有心了!快进来坐,家里有点乱,你别介意啊。
张三:没事儿,阿姨,您太客气了!
拼音
Turkish
Zhang San: Merhaba teyze! Uzun zamandır görüşmedik, son zamanlarda sağlığınız nasıl?
Li Si (teyze): Aman Allah, Zhang San! Uzun zamandır görüşmedik, iyiyim, sadece yaştan dolayı ufak tefek rahatsızlıklarım var. Sen ne durumdasın, işte çok mu yoğunsun?
Zhang San: İyiyim, çok yoğun değilim. Bu sefer ailemi ziyaret için geldim, özellikle seni görmeye geldim.
Li Si (teyze): Aman ne güzel! Buyur içeri, otur, ev biraz dağınık, kusura bakma.
Zhang San: Sorun değil teyze, çok kibarsın!
Sık Kullanılan İfadeler
探亲访友
Akrabaları ve arkadaşları ziyaret etmek
Kültürel Arka Plan
中文
探亲访友是中国传统文化的重要组成部分,体现了人情味和家庭观念。
探访时,通常会准备一些礼物,表达心意。
探访时间的长短,取决于关系的亲疏远近。
拼音
Turkish
Akrabaları ve arkadaşları ziyaret etmek, Çin geleneksel kültürünün önemli bir parçasıdır, insan sevgisini ve aile değerlerini yansıtır.
Ziyaret sırasında, duygularını ifade etmek için genellikle hediyeler getirilir.
Ziyaretin süresi, ilişkinin yakınlığına bağlıdır.
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙您百忙之中抽出时间来探望我们,我们全家都感到非常荣幸。
感谢您在百忙中抽出时间来看望我们,您的到来让我们倍感温暖。
拼音
Turkish
Yoğun programınıza rağmen bizi ziyaret etmek için zaman ayırdığınız için çok onurluyuz.
Zaman ayırıp bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Gelişiniz bize büyük bir sıcaklık kattı.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在探访时谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài tàn fǎng shí tán lùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng。
Turkish
Ziyaret sırasında politika veya din gibi hassas konuları görüşmekten kaçının.Ana Noktalar
中文
探亲访友应根据关系的亲疏远近选择合适的问候语和礼物,注意礼仪规范。
拼音
Turkish
Akraba ve arkadaşları ziyaret ederken, ilişkinin yakınlığına göre uygun selamlar ve hediyeler seçin ve görgü kurallarına dikkat edin.Alıştırma İpucu
中文
多听多说,模仿地道表达。
结合实际场景进行练习。
与朋友或家人进行角色扮演。
拼音
Turkish
Çok dinleyin ve konuşun, otantik ifadeleri taklit edin.
Gerçekçi durumlarda pratik yapın.
Arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle rol yapın.