课外阅读 Ek Okuma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
李明:最近你在读什么课外书?
王丽:我在读《红楼梦》的英文译本,觉得很有意思。
李明:哇,挑战性很大啊!英文版的《红楼梦》?你英文水平真高!
王丽:还好啦,有些地方还需要查字典。不过通过阅读英文版,我更理解了中国文化的精髓。
李明:那太好了!你有什么学习技巧可以分享吗?
王丽:我觉得要坚持,每天读一点,不要给自己太大的压力。还有,可以查阅一些相关的文化背景资料,更有助于理解。
李明:嗯,坚持很重要。谢谢你的建议!
拼音
Turkish
Li Ming: Son zamanlarda ek okuma olarak neler okuyorsun?
Wang Li: “Kırmızı Oda Rüyası”nın İngilizce çevirisini okuyorum; çok ilginç buluyorum.
Li Ming: Vay canına, bu oldukça zor bir iş! “Kırmızı Oda Rüyası”nın İngilizce versiyonu mu? İngilizcen gerçekten çok iyi!
Wang Li: Fena değil, bazı yerlerde sözlüğe bakmam gerekiyor. Ama İngilizce versiyonu okuyarak Çin kültürünün özünü daha iyi anladım.
Li Ming: Harika! Paylaşabileceğin herhangi bir öğrenme ipucu var mı?
Wang Li: Bence azim göstermek, her gün biraz okumak ve kendine çok fazla baskı yapmamak önemli. Ayrıca, daha iyi anlamak için ilgili kültürel arka plan bilgilerine bakmak yardımcı olabilir.
Li Ming: Evet, azim çok önemli. Tavsiyen için teşekkür ederim!
Diyaloglar 2
中文
李明:最近你在读什么课外书?
王丽:我在读《红楼梦》的英文译本,觉得很有意思。
李明:哇,挑战性很大啊!英文版的《红楼梦》?你英文水平真高!
王丽:还好啦,有些地方还需要查字典。不过通过阅读英文版,我更理解了中国文化的精髓。
李明:那太好了!你有什么学习技巧可以分享吗?
王丽:我觉得要坚持,每天读一点,不要给自己太大的压力。还有,可以查阅一些相关的文化背景资料,更有助于理解。
李明:嗯,坚持很重要。谢谢你的建议!
Turkish
Li Ming: Son zamanlarda ek okuma olarak neler okuyorsun?
Wang Li: “Kırmızı Oda Rüyası”nın İngilizce çevirisini okuyorum; çok ilginç buluyorum.
Li Ming: Vay canına, bu oldukça zor bir iş! “Kırmızı Oda Rüyası”nın İngilizce versiyonu mu? İngilizcen gerçekten çok iyi!
Wang Li: Fena değil, bazı yerlerde sözlüğe bakmam gerekiyor. Ama İngilizce versiyonu okuyarak Çin kültürünün özünü daha iyi anladım.
Li Ming: Harika! Paylaşabileceğin herhangi bir öğrenme ipucu var mı?
Wang Li: Bence azim göstermek, her gün biraz okumak ve kendine çok fazla baskı yapmamak önemli. Ayrıca, daha iyi anlamak için ilgili kültürel arka plan bilgilerine bakmak yardımcı olabilir.
Li Ming: Evet, azim çok önemli. Tavsiyen için teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
课外阅读
Ek okuma
Kültürel Arka Plan
中文
课外阅读在中国是一种普遍的学习方式,不仅限于学校内的学习,也包括各种兴趣爱好相关的书籍阅读。
课外阅读有助于扩展知识面、提升阅读理解能力和写作水平,培养良好的阅读习惯。
不同年龄段的人有不同的课外阅读选择,例如儿童喜欢绘本和童话故事,青少年喜欢小说和漫画,成年人喜欢专业书籍或文学作品。
拼音
Turkish
Ek okuma, Çin'de yaygın bir öğrenme yöntemidir; sadece okul çalışmalarıyla sınırlı kalmayıp, çeşitli hobiyle ilgili kitapları da kapsar.
Ek okuma, bilgi birikimini genişletmeye, okuma ve yazma becerilerini geliştirmeye ve iyi okuma alışkanlıkları edinmeye yardımcı olur.
Farklı yaş gruplarının ek okuma tercihleri farklıdır; örneğin, çocuklar resimli kitapları ve masalları severler, gençler romanları ve çizgi romanları, yetişkinler ise mesleki kitapları veya edebi eserleri tercih ederler.
Gelişmiş İfadeler
中文
精读细读
潜心研读
博览群书
学以致用
拼音
Turkish
Yoğun okuma
Derinlemesine çalışma
Geniş okuma
Öğrenerek uygulama
Kültürel Tabuklar
中文
在谈论课外阅读时,避免贬低或嘲笑他人选择的书籍,要尊重个人喜好。
拼音
Zài tánlùn kèwài yuèdú shí, bìmiǎn biǎndī huò cháoxiào tārén xuǎnzé de shūjí, yào zūnjìng gèrén xǐhào.
Turkish
Ek okuma tartışılırken, başkalarının kitap seçimlerini küçümsemekten veya alay etmekten kaçının; kişisel tercihlere saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
该场景适用于学生、教师及对教育和学习感兴趣的人群,尤其是在课外阅读交流分享的场合。年龄范围较为宽泛,从青少年到成年人都可以使用。应避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
Turkish
Bu senaryo, özellikle ek okuma paylaşımı ve değişiminde eğitim ve öğrenmeyle ilgilenen öğrenciler, öğretmenler ve kişiler için uygundur. Yaş aralığı oldukça geniştir, gençlerden yetişkinlere kadar kullanılabilir. Resmi ortamlarda çok fazla günlük dil kullanmaktan kaçınılmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多阅读不同类型的课外书籍,积累词汇和表达方式。
模仿对话中的表达,练习用不同的方式表达相同的意思。
尝试用英语或其他语言进行类似的对话练习,提高跨文化交流能力。
拼音
Turkish
Kelime dağarcığınızı ve ifade biçimlerinizi zenginleştirmek için farklı türlerde ek kitaplar okuyun.
Diyalogdaki ifadeleri taklit edin ve aynı anlamı farklı şekillerde ifade etmeyi deneyin.
Kültürler arası iletişim becerilerinizi geliştirmek için İngilizce veya diğer dillerde benzer diyaloglar yapmayı deneyin.