课外阅读 課外読書
대화
대화 1
中文
李明:最近你在读什么课外书?
王丽:我在读《红楼梦》的英文译本,觉得很有意思。
李明:哇,挑战性很大啊!英文版的《红楼梦》?你英文水平真高!
王丽:还好啦,有些地方还需要查字典。不过通过阅读英文版,我更理解了中国文化的精髓。
李明:那太好了!你有什么学习技巧可以分享吗?
王丽:我觉得要坚持,每天读一点,不要给自己太大的压力。还有,可以查阅一些相关的文化背景资料,更有助于理解。
李明:嗯,坚持很重要。谢谢你的建议!
拼音
Korean
이밍: 요즘 방과후에 무슨 책을 읽고 있니?
왕리: 난 <홍루몽> 영어 번역본을 읽고 있어. 아주 재밌어.
이밍: 와, 굉장한 도전이네! <홍루몽> 영어 번역본이라니? 영어 실력이 대단하네!
왕리: 그냥 그래. 몇몇 부분은 사전을 찾아봐야 해. 하지만 영어 번역본을 읽으면서 중국 문화의 정수를 더 잘 이해하게 됐어.
이밍: 정말 멋지다! 혹시 공부 비결 같은 게 있니?
왕리: 매일 조금씩 읽고, 스스로에게 너무 큰 압박을 주지 않는 게 중요한 것 같아. 그리고 관련 문화적 배경 자료들을 찾아보는 것도 도움이 돼.
이밍: 응, 꾸준함이 중요하네. 고마워!
대화 2
中文
李明:最近你在读什么课外书?
王丽:我在读《红楼梦》的英文译本,觉得很有意思。
李明:哇,挑战性很大啊!英文版的《红楼梦》?你英文水平真高!
王丽:还好啦,有些地方还需要查字典。不过通过阅读英文版,我更理解了中国文化的精髓。
李明:那太好了!你有什么学习技巧可以分享吗?
王丽:我觉得要坚持,每天读一点,不要给自己太大的压力。还有,可以查阅一些相关的文化背景资料,更有助于理解。
李明:嗯,坚持很重要。谢谢你的建议!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
课外阅读
방과후 독서
문화 배경
中文
课外阅读在中国是一种普遍的学习方式,不仅限于学校内的学习,也包括各种兴趣爱好相关的书籍阅读。
课外阅读有助于扩展知识面、提升阅读理解能力和写作水平,培养良好的阅读习惯。
不同年龄段的人有不同的课外阅读选择,例如儿童喜欢绘本和童话故事,青少年喜欢小说和漫画,成年人喜欢专业书籍或文学作品。
拼音
Korean
중국에서의 방과후 독서는 학교 공부뿐 아니라 다양한 취미 관련 서적 읽기를 포함하는 일반적인 학습 방법입니다.
방과후 독서는 지식의 폭을 넓히고, 독해력과 작문 실력을 향상시키며, 좋은 독서 습관을 기르는 데 도움이 됩니다.
연령대에 따라 방과후 독서 선택이 다릅니다. 예를 들어, 아이들은 그림책이나 동화를, 십대들은 소설이나 만화를, 어른들은 전문 서적이나 문학 작품을 선호합니다.
고급 표현
中文
精读细读
潜心研读
博览群书
学以致用
拼音
Korean
정독
심도있는 학습
폭넓은 독서
학습을 실생활에 적용
문화적 금기
中文
在谈论课外阅读时,避免贬低或嘲笑他人选择的书籍,要尊重个人喜好。
拼音
Zài tánlùn kèwài yuèdú shí, bìmiǎn biǎndī huò cháoxiào tārén xuǎnzé de shūjí, yào zūnjìng gèrén xǐhào.
Korean
방과후 독서에 대해 이야기할 때, 다른 사람의 책 선택을 깎아내리거나 비웃는 것을 피해야 합니다. 개인의 취향을 존중하는 것이 중요합니다.사용 키 포인트
中文
该场景适用于学生、教师及对教育和学习感兴趣的人群,尤其是在课外阅读交流分享的场合。年龄范围较为宽泛,从青少年到成年人都可以使用。应避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
Korean
이 시나리오는 학생, 교사, 교육 및 학습에 관심 있는 사람들에게 적합하며, 특히 방과후 독서 공유 및 교류 상황에서 사용하기 좋습니다. 연령대는 10대부터 성인까지 폭넓게 적용할 수 있습니다. 공식적인 자리에서는 너무 구어적인 표현을 피해야 합니다.연습 힌트
中文
多阅读不同类型的课外书籍,积累词汇和表达方式。
模仿对话中的表达,练习用不同的方式表达相同的意思。
尝试用英语或其他语言进行类似的对话练习,提高跨文化交流能力。
拼音
Korean
다양한 종류의 방과후 도서를 읽어 어휘와 표현 방식을 익히세요.
대화 속 표현을 따라 하면서 같은 의미를 다르게 표현하는 연습을 하세요.
영어나 다른 언어로 비슷한 대화 연습을 통해 다문화 소통 능력을 키우세요.