远程会议 Çevrimiçi Toplantı Yuǎnchéng Huìyì

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

李明:各位早上好!感谢大家抽出时间参加今天的远程会议,我们今天的主要议题是关于新项目的市场分析。
王丽:李明你好,各位早上好!我已经准备好相关数据了。
张强:早上好!我也准备好了。
李明:很好,那我们开始吧。王丽,你先介绍一下市场调研结果。
王丽:好的。根据我们的调研,目标市场的潜在客户群体规模庞大,消费能力较强,对我们的产品有较高的接受度……
张强:王丽,你提到的消费能力,能否具体说明一下,比如平均收入水平?
王丽:当然,平均收入水平在…,并且…
李明:谢谢王丽的详细分析。张强,你对市场竞争情况的分析如何?
张强:我认为竞争压力主要来自…,但我们的产品在…方面具有明显的优势,所以我们有信心获得市场份额。
李明:好的,感谢两位的精彩分析。接下来我们讨论…

拼音

Li Ming:Guì wèi zǎoshang hǎo! Gǎnxiè dàjiā chōuchū shíjiān cānjiā jīntiān de yuǎnchóng huìyì, wǒmen jīntiān de zhǔyào yíti shì guānyú xīn xiàngmù de shìchǎng fēnxī.
Wáng Lì:Lǐ Ming hǎo, guì wèi zǎoshang hǎo! Wǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo xiāngguān shùjù le.
Zhāng Qiáng:Zǎoshang hǎo! Wǒ yě zhǔnbèi hǎo le.
Lǐ Ming:Hěn hǎo, nà wǒmen kāishǐ ba. Wáng Lì, nǐ xiān jièshào yīxià shìchǎng diàoyán jiéguǒ.
Wáng Lì:Hǎo de. Gēnjù wǒmen de diàoyán, mùbiāo shìchǎng de qiányù kèhù qūntǐ guīmó pángdà, xiāofèi nénglì jiào qiáng, duì wǒmen de chǎnpǐn yǒu jiào gāo de jiēshòudù……
Zhāng Qiáng:Wáng Lì, nǐ tídào de xiāofèi nénglì, néngfǒu jùtǐ shuōmíng yīxià, bǐrú píngjūn shōurù shuǐpíng?
Wáng Lì:Dāngrán, píngjūn shōurù shuǐpíng zài…, bìngqiě…
Lǐ Ming:Xièxie Wáng Lì de xiángxì fēnxī. Zhāng Qiáng, nǐ duì shìchǎng jìngzhēng qíngkuàng de fēnxī rúhé?
Zhāng Qiáng:Wǒ rènwéi jìngzhēng yā lì zhǔyào láizì…, dàn wǒmen de chǎnpǐn zài… fāngmiàn jùyǒu míngxiǎn de yōushì, suǒyǐ wǒmen yǒu xìnxīn huòdé shìchǎng fèn'é.
Lǐ Ming:Hǎo de, gǎnxiè liǎng wèi de jīngcǎi fēnxī. Jiēxiàlái wǒmen tǎolùn…

Turkish

Li Ming: Günaydın herkese! Bugünkü çevrimiçi toplantıya katılmak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Bugünkü ana konumuz yeni projenin pazar analizi.
Wang Li: Günaydın Li Ming, ve günaydın herkese! İlgili verileri hazırladım.
Zhang Qiang: Günaydın! Ben de hazırım.
Li Ming: Harika, başlayalım. Wang Li, lütfen önce pazar araştırma sonuçlarını sun.
Wang Li: Elbette. Araştırmamıza göre, hedef pazardaki potansiyel müşteri tabanı büyük, güçlü bir satın alma gücüne sahip ve ürünümüze yüksek düzeyde kabul gösteriyor…
Zhang Qiang: Wang Li, satın alma gücünü, örneğin ortalama gelir seviyesini biraz daha açıklayabilir misin?
Wang Li: Elbette, ortalama gelir seviyesi… ve ayrıca…
Li Ming: Detaylı analiziniz için teşekkür ederim Wang Li. Zhang Qiang, pazar rekabet durumu hakkındaki analiziniz nedir?
Zhang Qiang: Rekabet baskısının esas olarak…'den kaynaklandığını düşünüyorum, ancak ürünümüz… açısından açık avantajlara sahip, bu nedenle pazar payı kazanma konusunda güvenimiz tam.
Li Ming: Tamam, bilgilendirici analizleriniz için teşekkürler. Sonra…'yi tartışacağız.

Sık Kullanılan İfadeler

远程会议

Yuǎnchéng huìyì

Çevrimiçi toplantı

Kültürel Arka Plan

中文

远程会议是中国企业广泛使用的沟通方式,尤其是在疫情后,普及率更高。由于地域差异大,远程会议能有效提升沟通效率。

拼音

Yuǎnchéng huìyì shì zhōngguó qǐyè guǎngfàn shǐyòng de gōutōng fāngshì, yóuqí shì zài yìqíng hòu, pǔjí lǜ gèng gāo. Yóuyú dìyù chāyì dà, yuǎnchéng huìyì néng yǒuxiào tíshēng gōutōng xiàolǜ。

Turkish

Çevrimiçi toplantılar, özellikle pandemi sonrasında Çin şirketlerinde yaygın olarak kullanılmaktadır. Çin'in geniş coğrafi yapısı nedeniyle çevrimiçi toplantılar iletişim verimliliğini önemli ölçüde artırmaktadır.

Video konferans, özellikle pandemi sonrasında Çin işletmelerinde yaygın bir iletişim yöntemidir. Çin'in geniş coğrafi mesafeleri nedeniyle daha verimli bir iletişime olanak tanır.

Gelişmiş İfadeler

中文

“基于数据的市场分析”,“竞争格局分析”,“SWOT分析”,“市场细分”,“目标客户画像”等专业术语。

在阐述观点时使用更精准的表达,例如用数据来支撑观点,避免主观臆断。

拼音

“Jùyú shùjù de shìchǎng fēnxī”“Jìngzhēng géjú fēnxī”“SWOT fēnxī”“Shìchǎng xìfēn”“Mùbiāo kèhù huàxiàng” děng zhuānyè shùyǔ。

Zài chǎnshù guāndiǎn shí shǐyòng gèng jīngzhǔn de biǎodá, lìrú yòng shùjù lái zhīchí guāndiǎn, bìmiǎn zhǔguān yìduàn。

Turkish

"Veriye dayalı pazar analizi", "rekabet ortamı analizi", "SWOT analizi", "pazar segmentasyonu", "hedef müşteri profili" vb. gibi profesyonel terimler. Görüşlerinizi ifade ederken daha kesin ifadeler kullanın, örneğin, görüşlerinizi verilerle destekleyin ve öznel varsayımlardan kaçının.

Profesyonel terimler, örneğin, veriye dayalı pazar analizi, rekabet ortamı analizi, SWOT analizi, pazar segmentasyonu, hedef müşteri portresi vb. Görüşlerinizi ifade ederken daha kesin ifadeler kullanın, örneğin, görüşlerinizi verilerle destekleyin ve öznel varsayımlardan kaçının.

Kültürel Tabuklar

中文

避免在会议中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尊重不同文化背景的与会者,注意语言表达的礼貌。

拼音

Bìmian zài huìyì zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng de yǔhuì zhě, zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào。

Turkish

Toplantı sırasında politika veya din gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının. Farklı kültürel geçmişlere sahip katılımcılara saygı gösterin ve kibar ifadelere dikkat edin.

Ana Noktalar

中文

远程会议适用于跨地域、跨部门的沟通协作,提高效率。适合各年龄段、不同身份的人员使用,但需注意会议纪律和网络环境。

拼音

Yuǎnchéng huìyì shìyú yú kuà dìyù, kuà bùmén de gōutōng xiézuò, tígāo xiàolǜ. Shìhé gè niánlíng duàn, bùtóng shēnfèn de rényuán shǐyòng, dàn xū zhùyì huìyì jìlǜ hé wǎngluò huánjìng。

Turkish

Çevrimiçi toplantılar, bölgesel ve departmanlar arası iletişim ve işbirliği için uygundur ve verimliliği artırır. Her yaştan ve farklı kimliklerden insanlara uygundur, ancak toplantı disiplini ve ağ ortamına dikkat edilmelidir.

Alıştırma İpucu

中文

多练习用专业的语言表达,模拟实际场景进行对话。

可以与朋友或同事一起练习,互相纠正发音和表达。

注意语速和停顿,使表达更清晰流畅。

提前准备一些可能遇到的问题和答案,以提高应对能力。

拼音

Duō liànxí yòng zhuānyè de yǔyán biǎodá, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

Kěyǐ yǔ péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

Zhùyì yǔsù hé tíngdùn, shǐ biǎodá gèng qīngxī liúcháng。

Tiánhéi zhǔnbèi yīxiē kěnéng yùdào de wèntí hé dá'àn, yǐ tígāo yìngduì nénglì。

Turkish

Profesyonel bir dil kullanarak pratik yapın, gerçek senaryoları simüle ederek konuşmalar yapın. Arkadaşlarınız veya iş arkadaşlarınızla pratik yapın, birbirinizin telaffuzunu ve ifadesini düzelterek. Hız ve duraklamalara dikkat ederek ifadeyi daha net ve akıcı hale getirin. Daha iyi yanıt verebilmek için önceden olası bazı soruları ve cevapları hazırlayın.

Profesyonel bir dil kullanarak pratik yapın, gerçek durumları simüle ederek konuşmalar yapın. Arkadaşlarınız veya iş arkadaşlarınızla pratik yapın, birbirinizin telaffuzu ve ifadesini düzelterek. Hız ve duraklamalara dikkat ederek ifadeyi daha net ve akıcı hale getirin. Daha iyi yanıt verebilmek için önceden olası bazı soruları ve cevapları hazırlayın.