远程会议 遠隔会議
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李明:各位早上好!感谢大家抽出时间参加今天的远程会议,我们今天的主要议题是关于新项目的市场分析。
王丽:李明你好,各位早上好!我已经准备好相关数据了。
张强:早上好!我也准备好了。
李明:很好,那我们开始吧。王丽,你先介绍一下市场调研结果。
王丽:好的。根据我们的调研,目标市场的潜在客户群体规模庞大,消费能力较强,对我们的产品有较高的接受度……
张强:王丽,你提到的消费能力,能否具体说明一下,比如平均收入水平?
王丽:当然,平均收入水平在…,并且…
李明:谢谢王丽的详细分析。张强,你对市场竞争情况的分析如何?
张强:我认为竞争压力主要来自…,但我们的产品在…方面具有明显的优势,所以我们有信心获得市场份额。
李明:好的,感谢两位的精彩分析。接下来我们讨论…
拼音
Japanese
李明:皆さん、おはようございます!本日は遠隔会議にご参加いただきありがとうございます。本日の主な議題は、新規プロジェクトの市場分析です。
王麗:李明さん、おはようございます!皆さん、おはようございます!関連データは準備できております。
張強:おはようございます!私も準備万端です。
李明:素晴らしいですね、では始めましょう。王麗さん、まずは市場調査の結果をご説明ください。
王麗:承知いたしました。調査によると、ターゲット市場の潜在顧客層は規模が大きく、購買力も高く、当社の製品に対する受容度も高いことが分かりました…
張強:王麗さん、購買力についてもう少し詳しく説明していただけますか?例えば、平均所得レベルなど。
王麗:もちろんです。平均所得レベルは…で、さらに…
李明:王麗さん、詳細な分析をありがとうございます。張強さん、市場競争状況の分析はどうでしょうか?
張強:競争圧力は主に…から来ていると考えていますが、当社の製品は…において明確な優位性があるため、市場シェアを獲得できると確信しています。
李明:分かりました、お二人の素晴らしい分析に感謝いたします。次に…について議論しましょう。
よく使う表現
远程会议
遠隔会議
文化背景
中文
远程会议是中国企业广泛使用的沟通方式,尤其是在疫情后,普及率更高。由于地域差异大,远程会议能有效提升沟通效率。
拼音
Japanese
オンライン会議は、特にパンデミック後、中国企業で広く利用されています。中国の広大な地理的規模から、オンライン会議はコミュニケーション効率を大幅に向上させます。
高級表現
中文
“基于数据的市场分析”,“竞争格局分析”,“SWOT分析”,“市场细分”,“目标客户画像”等专业术语。
在阐述观点时使用更精准的表达,例如用数据来支撑观点,避免主观臆断。
拼音
Japanese
「データに基づいた市場分析」、「競争構造分析」、「SWOT分析」、「市場セグメンテーション」、「ターゲット顧客像」などの専門用語。 意見を述べる際に、より正確な表現を使用し、例えばデータで意見を裏付け、主観的な推測を避ける。
文化禁忌
中文
避免在会议中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尊重不同文化背景的与会者,注意语言表达的礼貌。
拼音
Bìmian zài huìyì zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng de yǔhuì zhě, zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào。
Japanese
会議中に政治や宗教などのデリケートな話題に触れることは避けましょう。異なる文化背景を持つ参加者を尊重し、言葉遣いを丁寧にするように心がけましょう。使用キーポイント
中文
远程会议适用于跨地域、跨部门的沟通协作,提高效率。适合各年龄段、不同身份的人员使用,但需注意会议纪律和网络环境。
拼音
Japanese
遠隔会議は、地域や部署を跨いでのコミュニケーションや協力に適しており、効率性を向上させます。年齢や身分に関係なく、あらゆる年齢層や異なる立場の人々が使用できますが、会議の規律やネットワーク環境に注意する必要があります。練習ヒント
中文
多练习用专业的语言表达,模拟实际场景进行对话。
可以与朋友或同事一起练习,互相纠正发音和表达。
注意语速和停顿,使表达更清晰流畅。
提前准备一些可能遇到的问题和答案,以提高应对能力。
拼音
Japanese
専門用語を使って練習し、実際の状況を想定して会話してみましょう。 友人や同僚と一緒に練習し、お互いに発音や表現を修正し合うと良いでしょう。 話すスピードや間の取り方に注意し、よりクリアでスムーズな表現を目指しましょう。 事前に考えられる質問とその答えを準備しておくと、対応能力が向上します。