远程会议 遠隔会議 Yuǎnchéng Huìyì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

李明:各位早上好!感谢大家抽出时间参加今天的远程会议,我们今天的主要议题是关于新项目的市场分析。
王丽:李明你好,各位早上好!我已经准备好相关数据了。
张强:早上好!我也准备好了。
李明:很好,那我们开始吧。王丽,你先介绍一下市场调研结果。
王丽:好的。根据我们的调研,目标市场的潜在客户群体规模庞大,消费能力较强,对我们的产品有较高的接受度……
张强:王丽,你提到的消费能力,能否具体说明一下,比如平均收入水平?
王丽:当然,平均收入水平在…,并且…
李明:谢谢王丽的详细分析。张强,你对市场竞争情况的分析如何?
张强:我认为竞争压力主要来自…,但我们的产品在…方面具有明显的优势,所以我们有信心获得市场份额。
李明:好的,感谢两位的精彩分析。接下来我们讨论…

拼音

Li Ming:Guì wèi zǎoshang hǎo! Gǎnxiè dàjiā chōuchū shíjiān cānjiā jīntiān de yuǎnchóng huìyì, wǒmen jīntiān de zhǔyào yíti shì guānyú xīn xiàngmù de shìchǎng fēnxī.
Wáng Lì:Lǐ Ming hǎo, guì wèi zǎoshang hǎo! Wǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo xiāngguān shùjù le.
Zhāng Qiáng:Zǎoshang hǎo! Wǒ yě zhǔnbèi hǎo le.
Lǐ Ming:Hěn hǎo, nà wǒmen kāishǐ ba. Wáng Lì, nǐ xiān jièshào yīxià shìchǎng diàoyán jiéguǒ.
Wáng Lì:Hǎo de. Gēnjù wǒmen de diàoyán, mùbiāo shìchǎng de qiányù kèhù qūntǐ guīmó pángdà, xiāofèi nénglì jiào qiáng, duì wǒmen de chǎnpǐn yǒu jiào gāo de jiēshòudù……
Zhāng Qiáng:Wáng Lì, nǐ tídào de xiāofèi nénglì, néngfǒu jùtǐ shuōmíng yīxià, bǐrú píngjūn shōurù shuǐpíng?
Wáng Lì:Dāngrán, píngjūn shōurù shuǐpíng zài…, bìngqiě…
Lǐ Ming:Xièxie Wáng Lì de xiángxì fēnxī. Zhāng Qiáng, nǐ duì shìchǎng jìngzhēng qíngkuàng de fēnxī rúhé?
Zhāng Qiáng:Wǒ rènwéi jìngzhēng yā lì zhǔyào láizì…, dàn wǒmen de chǎnpǐn zài… fāngmiàn jùyǒu míngxiǎn de yōushì, suǒyǐ wǒmen yǒu xìnxīn huòdé shìchǎng fèn'é.
Lǐ Ming:Hǎo de, gǎnxiè liǎng wèi de jīngcǎi fēnxī. Jiēxiàlái wǒmen tǎolùn…

Japanese

李明:皆さん、おはようございます!本日は遠隔会議にご参加いただきありがとうございます。本日の主な議題は、新規プロジェクトの市場分析です。
王麗:李明さん、おはようございます!皆さん、おはようございます!関連データは準備できております。
張強:おはようございます!私も準備万端です。
李明:素晴らしいですね、では始めましょう。王麗さん、まずは市場調査の結果をご説明ください。
王麗:承知いたしました。調査によると、ターゲット市場の潜在顧客層は規模が大きく、購買力も高く、当社の製品に対する受容度も高いことが分かりました…
張強:王麗さん、購買力についてもう少し詳しく説明していただけますか?例えば、平均所得レベルなど。
王麗:もちろんです。平均所得レベルは…で、さらに…
李明:王麗さん、詳細な分析をありがとうございます。張強さん、市場競争状況の分析はどうでしょうか?
張強:競争圧力は主に…から来ていると考えていますが、当社の製品は…において明確な優位性があるため、市場シェアを獲得できると確信しています。
李明:分かりました、お二人の素晴らしい分析に感謝いたします。次に…について議論しましょう。

よく使う表現

远程会议

Yuǎnchéng huìyì

遠隔会議

文化背景

中文

远程会议是中国企业广泛使用的沟通方式,尤其是在疫情后,普及率更高。由于地域差异大,远程会议能有效提升沟通效率。

拼音

Yuǎnchéng huìyì shì zhōngguó qǐyè guǎngfàn shǐyòng de gōutōng fāngshì, yóuqí shì zài yìqíng hòu, pǔjí lǜ gèng gāo. Yóuyú dìyù chāyì dà, yuǎnchéng huìyì néng yǒuxiào tíshēng gōutōng xiàolǜ。

Japanese

オンライン会議は、特にパンデミック後、中国企業で広く利用されています。中国の広大な地理的規模から、オンライン会議はコミュニケーション効率を大幅に向上させます。

高級表現

中文

“基于数据的市场分析”,“竞争格局分析”,“SWOT分析”,“市场细分”,“目标客户画像”等专业术语。

在阐述观点时使用更精准的表达,例如用数据来支撑观点,避免主观臆断。

拼音

“Jùyú shùjù de shìchǎng fēnxī”“Jìngzhēng géjú fēnxī”“SWOT fēnxī”“Shìchǎng xìfēn”“Mùbiāo kèhù huàxiàng” děng zhuānyè shùyǔ。

Zài chǎnshù guāndiǎn shí shǐyòng gèng jīngzhǔn de biǎodá, lìrú yòng shùjù lái zhīchí guāndiǎn, bìmiǎn zhǔguān yìduàn。

Japanese

「データに基づいた市場分析」、「競争構造分析」、「SWOT分析」、「市場セグメンテーション」、「ターゲット顧客像」などの専門用語。 意見を述べる際に、より正確な表現を使用し、例えばデータで意見を裏付け、主観的な推測を避ける。

文化禁忌

中文

避免在会议中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尊重不同文化背景的与会者,注意语言表达的礼貌。

拼音

Bìmian zài huìyì zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng de yǔhuì zhě, zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào。

Japanese

会議中に政治や宗教などのデリケートな話題に触れることは避けましょう。異なる文化背景を持つ参加者を尊重し、言葉遣いを丁寧にするように心がけましょう。

使用キーポイント

中文

远程会议适用于跨地域、跨部门的沟通协作,提高效率。适合各年龄段、不同身份的人员使用,但需注意会议纪律和网络环境。

拼音

Yuǎnchéng huìyì shìyú yú kuà dìyù, kuà bùmén de gōutōng xiézuò, tígāo xiàolǜ. Shìhé gè niánlíng duàn, bùtóng shēnfèn de rényuán shǐyòng, dàn xū zhùyì huìyì jìlǜ hé wǎngluò huánjìng。

Japanese

遠隔会議は、地域や部署を跨いでのコミュニケーションや協力に適しており、効率性を向上させます。年齢や身分に関係なく、あらゆる年齢層や異なる立場の人々が使用できますが、会議の規律やネットワーク環境に注意する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习用专业的语言表达,模拟实际场景进行对话。

可以与朋友或同事一起练习,互相纠正发音和表达。

注意语速和停顿,使表达更清晰流畅。

提前准备一些可能遇到的问题和答案,以提高应对能力。

拼音

Duō liànxí yòng zhuānyè de yǔyán biǎodá, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

Kěyǐ yǔ péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

Zhùyì yǔsù hé tíngdùn, shǐ biǎodá gèng qīngxī liúcháng。

Tiánhéi zhǔnbèi yīxiē kěnéng yùdào de wèntí hé dá'àn, yǐ tígāo yìngduì nénglì。

Japanese

専門用語を使って練習し、実際の状況を想定して会話してみましょう。 友人や同僚と一緒に練習し、お互いに発音や表現を修正し合うと良いでしょう。 話すスピードや間の取り方に注意し、よりクリアでスムーズな表現を目指しましょう。 事前に考えられる質問とその答えを準備しておくと、対応能力が向上します。