邻里关系 Komşuluk İlişkileri
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,我是隔壁的王先生,最近刚搬来,想认识一下邻居。
B:你好你好,欢迎搬来!我是李阿姨,住这儿五年了,有什么需要帮忙的吗?
C:谢谢李阿姨!您这里环境真好,我感觉很舒适。
B:是啊,这小区挺好的,住着很方便。你们是做什么工作的?
A:我先生是工程师,我是老师。
B:哦,不错不错,我们家孩子也在这附近上学,有机会可以一起聊聊。
C:好啊,太感谢您了!
拼音
Turkish
A: Merhaba, komşuyum, yeni taşındım ve komşularımla tanışmak istiyorum.
B: Merhaba, merhaba! Hoş geldiniz! Ben Bayan Li, beş yıldır burada yaşıyorum. Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?
C: Teşekkür ederim Bayan Li! Burası çok güzel bir ortam, kendimi çok rahat hissediyorum.
B: Evet, bu site çok iyi ve kullanışlı. Meslekleriniz neler?
A: Eşim mühendis, ben öğretmenim.
B: Oh, çok güzel! Çocuğumuz da yakınlarda okula gidiyor. Bir gün sohbet edebiliriz.
C: Elbette, çok teşekkür ederim!
Diyaloglar 2
中文
A: 您好,邻居,请问您知道附近哪里有卖新鲜蔬菜的吗?
B: 你好!前面路口有个菜市场,东西很新鲜,价格也实惠。
A: 太感谢了,谢谢您!
B: 不客气,以后有什么需要帮忙的尽管说。
A: 好的,谢谢您!
拼音
Turkish
A: Merhaba komşu, yakınlarda taze sebze satan bir yer biliyor musunuz?
B: Merhaba! Öndeki kavşakta bir sebze pazarı var, sebzeler taze ve fiyatları uygun.
A: Çok teşekkür ederim!
B: Rica ederim, ilerde yardıma ihtiyacın olursa çekinme.
A: Tamam, teşekkürler!
Diyaloglar 3
中文
A: 邻居您好,请问您家有wifi密码吗?我的手机流量快用完了。
B:你好!当然可以,密码是12345678。
A: 真是太感谢您了!
B:不用谢,都是邻居。
A: 再次感谢!
拼音
Turkish
A: Merhaba komşu, wifi şifren var mı? Cep telefonumdaki veri neredeyse bitti.
B: Merhaba! Elbette, şifre 12345678.
A: Çok teşekkür ederim!
B: Rica ederim, komşularız sonuçta.
A: Tekrar teşekkürler!
Sık Kullanılan İfadeler
邻里关系
Komşuluk ilişkileri
Kültürel Arka Plan
中文
中国文化强调邻里互助,睦邻友好。在社区中,邻里之间互相帮助,共同维护社区秩序和环境。
邻里关系通常在非正式场合下进行交流,比如在小区里偶遇,或在自家门口聊天。
拼音
Turkish
Türk kültüründe komşuluk ilişkileri önemlidir, ancak etkileşim seviyesi bölgelere ve kişiliklere göre değişebilir. Karşılıklı yardımlaşma takdir edilir, ancak aynı zamanda mahremiyet de saygı görür.
Etkileşimler genellikle resmi olmayan ortamlarda gerçekleşir, örneğin selamlaşmalar veya kısa sohbetler şeklinde.
Gelişmiş İfadeler
中文
我们小区的邻里关系非常融洽,大家互相帮助,就像一个大家庭一样。
您真是热心肠,谢谢您的帮助,我会尽力回报您的好意。
邻居之间互相尊重,保持适当的距离,才能建立良好的邻里关系。
拼音
Turkish
Bizim sitedeki komşuluk ilişkileri çok uyumlu; herkes birbirine yardım ediyor, büyük bir aile gibi.
Çok yardımsever bir insansınız, yardımınız için teşekkür ederim, iyiliğinizi karşılıklandırmak için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Komşular arasında karşılıklı saygı ve uygun mesafeyi korumak, iyi komşuluk ilişkileri kurmak için çok önemlidir.
Kültürel Tabuklar
中文
不要随意进入邻居家,不要大声喧哗打扰邻居休息,不要干涉邻居的私生活。
拼音
bùyào suíyì jìnrù línjū jiā,bùyào dàshēng xuānhuá dǎrǎo línjū xiūxi,bùyào gānshè línjū de sīshēnghuó。
Turkish
Komşunuzun evine izinsiz girmeyin, komşularınızı rahatsız edebilecek yüksek seslerden kaçının ve komşularınızın özel hayatına karışmayın.Ana Noktalar
中文
在酒店民宿租房场景下,邻里关系的建立需要尊重彼此的隐私,保持适当的距离,并积极主动地进行友好交流。
拼音
Turkish
Otel ve tatil kiralama bağlamında, komşuluk ilişkileri kurmak, birbirlerinin gizliliğine saygı duymayı, uygun mesafeyi korumayı ve dostane ve proaktif bir iletişimde bulunmayı gerektirir.Alıştırma İpucu
中文
多用一些礼貌的词语,比如“您好”、“请问”、“谢谢”。
注意观察邻居的习惯和喜好,避免做一些会让邻居反感的事情。
主动与邻居打招呼,进行简单的交流,拉近彼此之间的距离。
拼音
Turkish
“Merhaba”, “Lütfen” ve “Teşekkür ederim” gibi kibar kelimeler kullanın.
Komşularınızın alışkanlıklarını ve tercihlerini gözlemleyin ve onları rahatsız edebilecek şeylerden kaçının.
Komşularınızı aktif olarak selamlayın ve iyi bir ilişki kurmak için kısa sohbetler yapın.