邻里关系 Relações de Vizinhança
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,我是隔壁的王先生,最近刚搬来,想认识一下邻居。
B:你好你好,欢迎搬来!我是李阿姨,住这儿五年了,有什么需要帮忙的吗?
C:谢谢李阿姨!您这里环境真好,我感觉很舒适。
B:是啊,这小区挺好的,住着很方便。你们是做什么工作的?
A:我先生是工程师,我是老师。
B:哦,不错不错,我们家孩子也在这附近上学,有机会可以一起聊聊。
C:好啊,太感谢您了!
拼音
Portuguese
A: Olá, sou o Sr. Wang do apartamento ao lado. Acabei de me mudar e gostaria de conhecer meus vizinhos.
B: Olá, olá! Bem-vindos ao bairro! Sou a Sra. Li, moro aqui há cinco anos. Precisa de alguma coisa?
C: Obrigada, Sra. Li! O ambiente aqui é muito agradável, me sinto muito à vontade.
B: Sim, este condomínio é muito bom e prático. O que vocês fazem?
A: Meu marido é engenheiro e eu sou professora.
B: Ah, que bom! Nosso filho também estuda por perto. Talvez possamos conversar em algum momento.
C: Claro, muito obrigada!
Diálogos 2
中文
A: 您好,邻居,请问您知道附近哪里有卖新鲜蔬菜的吗?
B: 你好!前面路口有个菜市场,东西很新鲜,价格也实惠。
A: 太感谢了,谢谢您!
B: 不客气,以后有什么需要帮忙的尽管说。
A: 好的,谢谢您!
拼音
Portuguese
A: Olá, vizinho, sabe onde posso comprar legumes frescos por perto?
B: Olá! Tem um mercado de legumes na próxima esquina. Os legumes são frescos e os preços são razoáveis.
A: Muito obrigado!
B: De nada, sinta-se à vontade para pedir ajuda no futuro.
A: Ok, obrigado!
Diálogos 3
中文
A: 邻居您好,请问您家有wifi密码吗?我的手机流量快用完了。
B:你好!当然可以,密码是12345678。
A: 真是太感谢您了!
B:不用谢,都是邻居。
A: 再次感谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, vizinho, você tem a senha do seu wifi? Meus dados móveis estão quase acabando.
B: Olá! Claro, a senha é 12345678.
A: Muito obrigado!
B: De nada, somos vizinhos.
A: Obrigado novamente!
Expressões Comuns
邻里关系
Relações de vizinhança
Contexto Cultural
中文
中国文化强调邻里互助,睦邻友好。在社区中,邻里之间互相帮助,共同维护社区秩序和环境。
邻里关系通常在非正式场合下进行交流,比如在小区里偶遇,或在自家门口聊天。
拼音
Portuguese
Na cultura brasileira, as relações de vizinhança são valorizadas, com uma forte tradição de ajuda mútua e convívio.
As interações costumam ser informais, e existe uma cultura de compartilhar e se apoiar entre vizinhos, especialmente em comunidades menores ou mais tradicionais. Entretanto, o respeito à privacidade é essencial para manter um bom relacionamento.
Expressões Avançadas
中文
我们小区的邻里关系非常融洽,大家互相帮助,就像一个大家庭一样。
您真是热心肠,谢谢您的帮助,我会尽力回报您的好意。
邻居之间互相尊重,保持适当的距离,才能建立良好的邻里关系。
拼音
Portuguese
As relações de vizinhança em nosso condomínio são muito harmoniosas; todos nos ajudamos mutuamente, como uma grande família.
Você é muito gentil, obrigado pela sua ajuda, farei o meu melhor para retribuir sua gentileza.
O respeito mútuo e a distância adequada entre vizinhos são essenciais para construir boas relações de vizinhança.
Tabus Culturais
中文
不要随意进入邻居家,不要大声喧哗打扰邻居休息,不要干涉邻居的私生活。
拼音
bùyào suíyì jìnrù línjū jiā,bùyào dàshēng xuānhuá dǎrǎo línjū xiūxi,bùyào gānshè línjū de sīshēnghuó。
Portuguese
Não entre na casa do seu vizinho sem permissão, evite barulhos altos que possam incomodar seus vizinhos e não interfira na vida privada de seus vizinhos.Pontos Chave
中文
在酒店民宿租房场景下,邻里关系的建立需要尊重彼此的隐私,保持适当的距离,并积极主动地进行友好交流。
拼音
Portuguese
No contexto de hotéis e aluguéis por temporada, construir relacionamentos de vizinhança requer respeito pela privacidade mútua, manter uma distância adequada e envolver-se em comunicação amigável.Dicas de Prática
中文
多用一些礼貌的词语,比如“您好”、“请问”、“谢谢”。
注意观察邻居的习惯和喜好,避免做一些会让邻居反感的事情。
主动与邻居打招呼,进行简单的交流,拉近彼此之间的距离。
拼音
Portuguese
Use palavras educadas, como “Olá”, “Por favor” e “Obrigado”.
Observe os hábitos e preferências de seus vizinhos e evite fazer coisas que possam irritá-los.
Cumprimente seus vizinhos ativamente e envolva-se em conversas simples para criar laços.