问维修店 Tamirhaneyi sormak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,请问附近有修自行车的店吗?
B:有啊,往前走大概一百米,右手边有个小巷子,巷子深处就有一家。
A:谢谢!请问那个巷子好找吗?
B:很好找的,巷口有个卖报的老爷爷,你看到他就到了。
A:明白了,谢谢!
B:不客气!祝你修好自行车。
拼音
Turkish
A: Merhaba, yakınlarda bisiklet tamir eden bir yer var mı?
B: Var, yaklaşık yüz metre ileride, sağ tarafta küçük bir sokak var, sokağın sonunda bir tamirhane var.
A: Teşekkürler! O sokak bulması kolay mı?
B: Çok kolay, sokağın girişinde gazete satan yaşlı bir adam var, oraya vardığınızda onu göreceksiniz.
A: Anladım, teşekkürler!
B: Rica ederim! Bisikletinizi tamir edebilmenizi umarım.
Diyaloglar 2
中文
A:师傅,请问这附近哪里有修车的?
B:往前走,看到红绿灯左转,再走50米,右边有个修理厂。
A:谢谢师傅,那个修理厂好找吗?
B:很好找,有个很大的招牌。
A:好的,谢谢!
B:不客气,慢走。
拼音
Turkish
A: Kusura bakın efendim, bu civarda en yakın araba tamirhanesi nerede?
B: Düz devam edin, trafik lambasında sola dönün, daha sonra 50 metre daha yürüyün. Sağ tarafta bir tamirhane var.
A: Teşekkür ederim efendim. O tamirhane bulması kolay mı?
B: Çok kolay, büyük bir tabelası var.
A: Tamam, teşekkür ederim!
B: Bir şey değil, görüşürüz.
Sık Kullanılan İfadeler
请问附近有……吗?
Yakınlarda… var mı?
怎么走?
Oraya nasıl giderim?
谢谢!
Teşekkürler!
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,问路时,可以直接称呼对方“师傅”、“大哥”、“大姐”等,显得比较亲切自然。但需要注意场合和语气。
拼音
Turkish
Türkiye'de yol sorarken, “Merhaba” veya “Afedersiniz” gibi saygılı bir selamlama ile başlamak yaygındır. “Lütfen” ve “Teşekkür ederim” gibi incelikli ifadeler kullanmak önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问附近有没有口碑比较好的修车店?
能否请您指点一下最近的修车店怎么走?
拼音
Turkish
Yakınlarda iyi bir şöhrete sahip bir tamirhane var mı? Lütfen en yakın tamirhaneye nasıl gideceğimi gösterebilir misiniz?
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言,尤其是在与老年人或身份较高的人交流时。注意场合和语气。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ lǎoniánrén huò shēnfèn gāo de rén jiāoliú shí. zhùyì chǎnghé hé yǔqì.
Turkish
Özellikle yaşlı insanlarla veya yetkili kişilerle iletişim kurarken kaba veya saygısız bir dil kullanmaktan kaçının. Ses tonunuza dikkat edin.Ana Noktalar
中文
注意观察周围环境,选择合适的问路对象,例如警察、保安或当地居民。表达清晰,礼貌,并对帮助表示感谢。
拼音
Turkish
Çevrenize dikkat edin, polis memuru, güvenlik görevlisi veya yerel sakin gibi doğru kişiyi seçin. Açık, kibar olun ve yardım için teşekkür edin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的问路表达,例如在商场、车站等地方。
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的问路情境。
拼音
Turkish
Alışveriş merkezinde veya tren istasyonunda gibi farklı senaryolarda yol sormayı uygulayın.
Arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle pratik yapın, yol sormanın farklı durumlarını simüle edin.