预约老师答疑 Profesörle görüşme için randevu almak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
学生:老师您好,我想预约一下您下周的时间,请问您方便吗?
老师:你好,下周我的时间比较满,你方便说一下具体想咨询什么问题吗?
学生:我想咨询一下关于论文写作的问题,大概需要一个小时的时间。
老师:好的,下周二下午两点到三点我有空,或者周四上午十点到十一点,你看哪个时间段比较合适?
学生:周四上午十点到十一点比较合适,谢谢老师!
老师:好的,我记下来了,到时候请准时参加。
拼音
Turkish
Öğrenci: Merhaba hocam, önümüzdeki hafta sizinle görüşmek için randevu almak istiyorum. müsait misiniz?
Hoca: Merhaba, önümüzdeki hafta oldukça meşgulüm. Ne hakkında görüşmek istediğinizi söyleyebilir misiniz?
Öğrenci: Makalem hakkında görüşmek istiyorum, yaklaşık bir saat sürecektir.
Hoca: Tamamdır, önümüzdeki hafta Salı öğleden sonra saat 14:00-15:00 arası veya Perşembe sabahı saat 10:00-11:00 arası müsait olabilirim. Hangi zaman dilimi size daha uygun olur?
Öğrenci: Perşembe sabahı saat 10:00-11:00 daha uygun olur, teşekkür ederim hocam!
Hoca: Tamamdır, not aldım. Lütfen zamanında gelin.
Sık Kullanılan İfadeler
预约时间
Randevu almak
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,预约老师答疑通常需要提前沟通,选择合适的日期和时间,避免打扰老师的工作和休息。
拼音
Turkish
Türkiye'de, profesörlerle görüşmek için önceden randevu almak yaygındır. Zamanlarına saygı göstermek önemlidir. Resmi ve kibar bir dil kullanmak gereklidir. Açık ve özlü bir şekilde iletişim kurmak önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
本人拟于下周二上午九点至十点拜访您,就论文写作问题进行详细咨询,不知届时您是否方便?
拼音
Turkish
Önümüzdeki Salı sabahı saat 09:00-10:00 arasında makalemin yazımı hakkında detaylı bir görüşme yapmak istiyorum. Size uygun olur mu?
Kültürel Tabuklar
中文
避免在节假日或老师的休息时间预约;预约时要语气礼貌,表达尊重。
拼音
bìmiǎn zài jiérì huò lǎoshī de xiūxí shíjiān yuēyù; yuēyù shí yào yǔqì lǐmào, biǎodá zūnjòng.
Turkish
Tatil günlerinde veya hocanın boş zamanlarında randevu almaktan kaçının; istekte bulunurken her zaman kibar ve saygılı olun.Ana Noktalar
中文
适用年龄:大学生及研究生;身份:学生;常见错误:不提前预约,时间安排不合理,语言不礼貌。
拼音
Turkish
Uygun yaş: Üniversite ve yüksek lisans öğrencileri; Rol: Öğrenci; Yaygın hatalar: önceden randevu almamak, uygunsuz zaman önerileri, kaba dil kullanımı.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同时间的表达方式; 尝试用更正式或更非正式的语言进行对话; 模拟真实的场景,提升对话的流畅度。
拼音
Turkish
Farklı zamanları ifade etmeyi pratik yapın; Hem resmi hem de gayri resmi dil kullanmayı deneyin; Akıcılığı geliştirmek için gerçek hayat durumlarını simüle edin.