一反常态 Untypischerweise
Explanation
一反常态的意思是完全改变了平时的态度、做法或习惯,指的是一种明显与以往不同的表现。它通常用于描述一个人或事物的行为、状态发生了显著变化。
Der Ausdruck „一反常态“ bedeutet, die gewohnte Haltung, Vorgehensweise oder Gewohnheit vollständig zu ändern, d. h. ein deutlich abweichendes Verhalten aufzuweisen. Er wird in der Regel verwendet, um zu beschreiben, dass sich das Verhalten oder der Zustand einer Person oder Sache erheblich verändert hat.
Origin Story
老李是一个性格沉稳,做事一丝不苟的人。每天早上,他都会准时七点出门,去公园晨练,然后在公园门口的小摊买一份豆腐脑当早餐。这已经成为他多年的习惯,从未改变过。 然而,今天,老李却一反常态,他竟然睡到了八点才起床,而且没有去公园晨练,而是直接去了一家新开的早餐店,点了份油条和豆浆。 老李的妻子看到他一反常态的行为,感到非常奇怪,便问他:“你今天怎么没有去公园晨练?还换了早餐店?” 老李笑着回答道:“我最近感觉有点疲劳,所以想换个方式,放松一下。而且这家新开的早餐店味道还不错,值得一试。” 老李的妻子虽然觉得有点不习惯,但也理解他的做法,便不再多说什么。 从那天起,老李的早餐习惯就发生了改变,他偶尔会去公园晨练,但更多的时候,他会选择去尝试不同的早餐店,寻找新的美食。 老李的改变,或许只是一个微不足道的细节,但它却反映出一个人对生活的态度,以及对未知事物的探索精神。
Herr Li war ein ruhiger Mann, der alles sehr sorgfältig erledigte. Jeden Morgen um sieben Uhr verließ er das Haus und ging zum Park zum Morgensport, wo er dann am Stand vor dem Park einen Tofu-Pudding zum Frühstück kaufte. Dies war zu einer jahrelangen Gewohnheit geworden, die er nie geändert hatte. Doch heute handelte Herr Li untypisch. Er wachte erst um acht Uhr auf und ging nicht zum Park zum Morgensport. Stattdessen besuchte er ein neu eröffnetes Frühstückslokal und bestellte sich einen Stangenkuchen und Sojamilch. Frau Li fand das untypische Verhalten ihres Mannes sehr seltsam und fragte ihn: „Warum gehst du heute nicht zum Park zum Morgensport? Und warum hast du auch noch das Frühstückslokal gewechselt?" Herr Li lächelte und antwortete: „Ich fühle mich in letzter Zeit etwas müde und möchte daher etwas Neues ausprobieren, um mich zu entspannen. Außerdem ist das neu eröffnete Frühstückslokal wirklich gut und verdient es, probiert zu werden.“ Frau Li war zwar etwas ungewohnt, aber sie verstand sein Vorgehen und sagte nichts mehr dazu. Ab diesem Tag änderte sich Herr Lis Frühstücksgewohnheit. Gelegentlich ging er zum Park zum Morgensport, aber meistens probierte er verschiedene Frühstückslokale aus und suchte nach neuen kulinarischen Köstlichkeiten. Die Veränderung von Herrn Li mag nur ein unbedeutendes Detail sein, doch sie spiegelt die Einstellung eines Menschen zum Leben und seinen Entdeckergeist gegenüber dem Unbekannten wider.
Usage
这个成语主要用于形容一个人或事物突然改变了平时的状态或行为,与以往的行为或状态形成鲜明对比。
Dieses Idiom wird hauptsächlich verwendet, um zu beschreiben, dass sich der Zustand oder das Verhalten einer Person oder Sache plötzlich geändert hat und einen klaren Kontrast zu früheren Verhaltensweisen oder Zuständen bildet.
Examples
-
他今天一反常态,非常安静。
ta jin tian yi fan chang tai, fei chang an jing.
Heute ist er untypischerweise sehr ruhig.
-
他一反常态,主动提出帮忙。
ta yi fan chang tai, zhu dong ti chu bang mang.
Ungewöhnlicherweise bot er an, zu helfen.
-
他一反常态地沉默寡言,让人感到奇怪。
ta yi fan chang tai di chen mo gua yan, rang ren gan dao qi guai.
Untypisch für ihn, war er heute wortkarg und das schien seltsam.