一朝一夕 ein Morgen und ein Abend
Explanation
这个成语形容时间短暂。
Dieses Idiom beschreibt eine kurze Zeitspanne.
Origin Story
战国时期,齐国有个叫田文的人,他非常聪明,很会做生意。有一天,他到一个市场上,看见一个农民正在卖一种很贵的水果,就问农民:“这种水果怎么卖?”农民说:“一两一钱。”田文觉得这个价格太贵了,就问农民:“为什么这么贵?你从哪里弄来的?”农民说:“这是我从很远的地方运来的,路上花了很长时间,才到这儿。”田文说:“你把这水果运到市场上来卖,一路上花了很长时间,而且还要付运输费、人工费,你赚什么钱?
Im Staat Qi der Zeit der Streitenden Königreiche gab es einen Mann namens Tian Wen, der sehr klug war und ein sehr geschickter Geschäftsmann. Eines Tages ging er auf einen Markt und sah einen Bauern, der eine sehr teure Frucht verkaufte. Er fragte den Bauern: „Wie verkaufen Sie diese Frucht?“ Der Bauer antwortete: „Ein Liang für einen Qian.“ Tian Wen fand den Preis zu hoch und fragte den Bauern: „Warum so teuer? Woher bekommen Sie diese Frucht?“ Der Bauer sagte: „Ich habe sie von einem sehr weit entfernten Ort hergebracht, der Transport hat sehr lange gedauert, bis ich hierher gekommen bin.“ Tian Wen sagte: „Sie transportieren diese Frucht auf den Markt, um sie zu verkaufen. Die Reise hat lange gedauert und Sie müssen auch Transportkosten und Lohnkosten bezahlen, wovon verdienen Sie überhaupt etwas?
Usage
这个成语常用于表达:1. 一件事情需要很长时间才能完成,不可能很快就能实现;2. 某种情况形成的原因不是一两天就产生的,而是经过一段时间积累的结果。
Dieses Idiom wird oft verwendet, um auszudrücken: 1. Eine Sache braucht lange Zeit, um abgeschlossen zu werden, sie kann nicht schnell verwirklicht werden; 2. Der Grund für eine bestimmte Situation entsteht nicht innerhalb von ein oder zwei Tagen, sondern ist das Ergebnis einer längeren Zeitspanne.
Examples
-
学习不能一蹴而就,需要持之以恒,不能~就指望成功。
xué xí bù néng yī cù ér jiù, xū yào chí zhí yí héng, bù néng yī zhāo yī xī jiù zhǐ wàng chéng gōng.
Man kann nicht alles auf einmal lernen, es braucht Ausdauer, man kann nicht erwarten, Erfolg zu haben.
-
创业需要积累,不可能~就获得巨大成就。
chuàng yè xū yào jī lěi, bù kě néng yī zhāo yī xī jiù huò dé jù dà chéng jiù
Unternehmen braucht Aufbau, man kann nicht erwarten, große Errungenschaften zu erreichen.