万古长存 Für immer bestehen
Explanation
万古长存指的是某种好的精神或者品德永远存在,比喻精神或品德的永恒性。
万古长存 bedeutet, dass ein guter Geist oder eine gute Tugend für immer existiert. Es ist ein Gleichnis für die Ewigkeit des Geistes oder der Tugend.
Origin Story
在古代的中国,有一位名叫孔子的大师,他是一位伟大的思想家和教育家。他创立了儒家学说,主张仁义礼智信,影响了中国几千年。他的思想至今依然深深地影响着中华文化,人们将他尊称为“至圣先师”。孔子的思想万古长存,成为中华民族的精神瑰宝。
Im alten China lebte ein großer Meister namens Konfuzius, der ein großartiger Denker und Pädagoge war. Er gründete den Konfuzianismus, der die Prinzipien von Menschlichkeit, Gerechtigkeit, Etikette, Weisheit und Vertrauen befürwortete und China über Jahrtausende beeinflusste. Seine Gedanken haben bis heute einen tiefgreifenden Einfluss auf die chinesische Kultur, und er wird als der „größte Lehrer aller Zeiten“ verehrt. Konfuzius' Gedanken sind für immer erhalten geblieben und sind zu einem geistigen Schatz der chinesischen Nation geworden.
Usage
该成语通常用来赞扬那些具有高尚精神和品德的人,或用来形容某种好的思想或精神能够经久不衰。
Dieses Idiom wird oft verwendet, um Menschen mit edlem Geist und Tugend zu loben oder um auszudrücken, dass ein guter Gedanke oder ein guter Geist lang anhaltend ist.
Examples
-
他的丰功伟绩万古长存。
tā de fēng gōng wěi jì wàn gǔ cháng cún.
Seine Leistungen werden für die Ewigkeit in Erinnerung bleiben.
-
这种精神将万古长存,代代相传。
zhè zhǒng jīng shén jiāng wàn gǔ cháng cún, dài dài xiāng chuán.
Dieser Geist wird für immer lebendig bleiben und von Generation zu Generation weitergegeben werden.