下里巴音 xia li ba yin Xia Li Ba Yin

Explanation

下里巴音,原指战国时代楚国民间流行的一种歌曲,现比喻通俗的文学艺术。

Xia Li Ba Yin bezog sich ursprünglich auf ein populäres Lied im alten chinesischen Staat Chu während der Zeit der Streitenden Reiche und bezeichnet heute im übertragenen Sinn populäre Literatur und Kunst.

Origin Story

战国时期,楚国有一位著名的音乐家,名叫师旷。他精通音律,创作了许多优美的乐曲,深受人们喜爱。其中有一首名为《下里巴音》的歌曲,旋律优美,歌词通俗易懂,深受老百姓的欢迎。这首歌广泛流传于楚国各地,成为了家喻户晓的民歌。 师旷后来受封为令尹,但仍然不忘创作,他认为音乐应该贴近生活,服务于人民。因此,《下里巴音》这类通俗易懂的乐曲,在他创作的曲目中占据了很大的比重。它不仅反映了老百姓的日常生活,也体现了师旷对人民的深厚感情。 《下里巴音》的成功,也让后世的人们明白了,好的艺术作品,不应只存在于庙堂之上,也应该深入到人民群众之中,为人民群众服务。

zhanguoshiqi,chuguo you yiwai zhuming de yinyue jia,ming jiao shikuang.ta jingtong yinyu,chuangzuo le xuduo youmei de yuequ,shen shou renmen xihuan.qizhong you yishou ming wei xia li ba yin de gequ,xuanlv youmei,geci tongsu yidong,shen shou laobaixing de huanying.zhegeshou guangfanliuchuan yu chuguo ge di,cheng wei le jiayuhuxiao de minge.shikuang houlai shou feng wei lingyin,dan rengran bu wang chuangzuo,ta ren wei yinyue yinggai tiejin shenghuo,fuwuyu renmin.yinci,xia li ba yin zhe lei tongsu yidong de yuequ,zaita chuangzuode qumu zhongzhanju le hen da de bizhong.tabun jin fanyingle laobaixing de richang shenghuo,ye tixianle shikuang dui renmin de shenhou ganqing.xia li ba yin de chenggong,ye rang houshi de renmen mingbai le,hao de yishu zuopin,buying zhi cunzai yu miaotang zhi shang,ye yinggai shenzhu dao renmin qunzhong zhi zhong,wei renmin qunzhong fuwu.

Während der Zeit der Streitenden Reiche in China lebte ein berühmter Musiker namens Shi Kuang im Königreich Chu. Er meisterte die Musiktheorie und komponierte viele wunderschöne Musikstücke, die von den Menschen sehr geliebt wurden. Eines seiner Stücke, „Xia Li Ba Yin“, hatte eine schöne Melodie und einfach zu verstehende Texte, die vom Volk sehr geschätzt wurden. Dieses Lied verbreitete sich weit im ganzen Land Chu und wurde zu einem bekannten Volkslied. Shi Kuang wurde später zum Premierminister ernannt, vergaß aber nie das Komponieren. Er glaubte, dass Musik nah am Leben sein und den Menschen dienen sollte. Deshalb nahm die populäre Musik von „Xia Li Ba Yin“ einen großen Teil seiner Werke ein. Sie spiegelt nicht nur das tägliche Leben der Menschen wider, sondern zeigt auch Shi Kuangs tiefe Zuneigung zum Volk. Der Erfolg von „Xia Li Ba Yin“ lehrte die Menschen auch in der Folgezeit, dass gute Kunstwerke nicht nur auf den königlichen Höfen existieren sollten, sondern auch im Volk sein und ihnen dienen sollten.

Usage

常用来形容通俗易懂的文学艺术作品。

chang yong lai xingrong tongsu yidong de wenxue yishu zuopin

Es wird oft verwendet, um populäre und leicht verständliche literarische und künstlerische Werke zu beschreiben.

Examples

  • 这篇文章深入浅出,很符合下里巴音的风格。

    zhe pian wen zhang shen ru qian chu,hen fu he xia li ba yin de feng ge.

    Dieser Artikel ist leicht verständlich und entspricht dem Stil von Xia Li Ba Yin.

  • 他创作的歌曲,大多是下里巴音的通俗作品。

    ta chuang zuo de ge qu,da duo shi xia li ba yin de tong su zuo pin

    Die meisten seiner komponierten Lieder sind populäre Werke von Xia Li Ba Yin..