不知就里 ohne etwas zu wissen
Explanation
指不知道事情的内情或底细。
bedeutet, nichts von den inneren Angelegenheiten oder Details einer Sache zu wissen.
Origin Story
小镇上新开了一家茶馆,生意兴隆,每天都座无虚席。老张是个爱凑热闹的人,每天都去茶馆门口转悠,但茶馆里人声鼎沸,他根本听不清他们在聊什么。有一天,他鼓起勇气走进茶馆,想打听一下茶馆生意好的原因。可是,茶馆里人多嘈杂,他依然不知就里,只听到一些零星的词句,根本无法拼凑出完整的画面。他只能无奈地摇摇头,继续留在门口,不知就里地听着茶馆里传出的热闹声音。
In einem kleinen Dorf eröffnete ein neues Teehaus, das schnell sehr beliebt wurde und jeden Tag voll besetzt war. Der alte Zhang war eine neugierige Person und ging jeden Tag zum Teehaus, um zu sehen, was dort geschah. Aber im Teehaus war es sehr laut, und er konnte nichts verstehen. Eines Tages wagte er es, in das Teehaus zu gehen, um nach dem Grund für den Erfolg des Teehauses zu fragen. Aber es war immer noch zu laut, und er wusste immer noch nichts Genaues. Er konnte nur mit dem Kopf schütteln und draußen bleiben und den Lärm hören, ohne etwas zu verstehen.
Usage
用于形容对某事不了解或不熟悉。
Wird verwendet, um auszudrücken, dass man etwas nicht versteht oder nicht kennt.
Examples
-
他对此事全然不知就里,只能在一旁干着急。
ta duici shi quanran buzhijiuli, zhineng zai yipang gan zhaozhao.
Er wusste nichts von der Sache und konnte nur hilflos zusehen.
-
对于公司内部的斗争,他完全不知就里,导致决策失误。
duiyu gongsi neibu de douzheng, ta wanquan buzhijiuli, daozhi juece shiwu.
Von den internen Machtkämpfen im Unternehmen wusste er nichts und traf daher falsche Entscheidungen.