不知就里 ignorant de l'affaire
Explanation
指不知道事情的内情或底细。
Cela signifie ne pas connaître l'histoire interne ou les détails d'une affaire.
Origin Story
小镇上新开了一家茶馆,生意兴隆,每天都座无虚席。老张是个爱凑热闹的人,每天都去茶馆门口转悠,但茶馆里人声鼎沸,他根本听不清他们在聊什么。有一天,他鼓起勇气走进茶馆,想打听一下茶馆生意好的原因。可是,茶馆里人多嘈杂,他依然不知就里,只听到一些零星的词句,根本无法拼凑出完整的画面。他只能无奈地摇摇头,继续留在门口,不知就里地听着茶馆里传出的热闹声音。
Un nouveau salon de thé a ouvert ses portes dans une petite ville et est immédiatement devenu très populaire, toujours bondé de clients. Le vieux Zhang était une personne curieuse et se rendait tous les jours à l'entrée du salon de thé. Cependant, il y régnait toujours une agitation intense, et il n'arrivait à rien entendre. Un jour, il est entré dans le salon de thé et a tenté de découvrir la raison du succès de l'établissement. Malheureusement, le salon de thé était toujours très bruyant, et il n'a rien compris. Il a secoué la tête impuissant et est resté dehors, à écouter le bruit du salon de thé sans rien comprendre.
Usage
用于形容对某事不了解或不熟悉。
Utilisé pour décrire le fait de ne pas comprendre ou de ne pas être familier avec quelque chose.
Examples
-
他对此事全然不知就里,只能在一旁干着急。
ta duici shi quanran buzhijiuli, zhineng zai yipang gan zhaozhao.
Il ne savait rien de l'affaire et ne pouvait que s'inquiéter.
-
对于公司内部的斗争,他完全不知就里,导致决策失误。
duiyu gongsi neibu de douzheng, ta wanquan buzhijiuli, daozhi juece shiwu.
Il ignorait totalement les luttes internes de l'entreprise, ce qui a conduit à des décisions erronées.