兴味索然 langweilig,desinteressiert
Explanation
形容对某事毫无兴趣,感到厌倦。
beschreibt das Gefühl, kein Interesse an etwas zu haben und gelangweilt zu sein.
Origin Story
老张退休后,本想环游世界,体验各地风土人情。然而,旅途中遇到的种种不如意,让他兴味索然。原本期待已久的异国美食,在他看来索然无味;精心安排的行程,也变得枯燥乏味。他开始怀念家乡的熟悉味道和舒适的日常,旅行的激情逐渐消退,最终提前结束了旅程,回到了家乡温暖的怀抱。
Nachdem Herr Zhang in den Ruhestand gegangen war, wollte er eigentlich die Welt bereisen und die verschiedenen Kulturen kennenlernen. Doch unterwegs stellten sich viele Unannehmlichkeiten ein, die seine Begeisterung trübten. Die mit Spannung erwarteten exotischen Gerichte schmeckten ihm fade; selbst das sorgfältig geplante Reiseprogramm wurde langweilig. Er begann, die vertrauten Aromen und den Komfort seines Zuhauses zu vermissen. Seine Reisefreude ließ nach, und schließlich beendete er seine Reise vorzeitig und kehrte in die warme Umarmung seiner Heimat zurück.
Usage
作谓语、宾语;表示对某事失去兴趣。
wird als Prädikat oder Objekt verwendet; drückt aus, dass man das Interesse an etwas verloren hat.
Examples
-
他讲的故事毫无趣味,让我兴味索然。
tā jiǎng de gùshì háo wú qùwèi, ràng wǒ xìng wèi suǒ rán。
Seine Geschichte war so langweilig, dass ich das Interesse verlor.
-
这本小说情节单调,读起来让人兴味索然。
zhè běn xiǎoshuō qíngjié dāndiào, dú qǐlái ràng rén xìng wèi suǒ rán。
Dieser Roman ist so eintönig, dass er mir keine Freude macht..