冤家路窄 Feinde treffen sich auf engem Weg
Explanation
指仇人或不愿意见面的人偏偏相遇。
Bezeichnet die unerwartete Begegnung mit einem Feind oder einer Person, die man nicht sehen möchte.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有个叫李元霸的将领,武功盖世,无人能敌。然而,他为人狂傲,得罪了不少人,树敌众多。一日,李元霸奉命出征,途经一处山谷。山谷狭窄,只容一辆马车通行。这时,他正巧遇到多年以前被他打败的对手——窦建德。窦建德早已对李元霸恨之入骨,一心想报仇。两人四目相对,剑拔弩张。李元霸冷笑一声,拔出宝剑,准备与窦建德决一死战。窦建德也不甘示弱,抽出长枪,摆好架势。两人在狭窄的山谷中展开了一场殊死搏斗。最终,李元霸凭借高强的武功,将窦建德击败,然而李元霸也身受重伤。这次冤家路窄的遭遇,让他深刻体会到仇恨的可怕,也让他意识到,武功再高强,也难免有阴险狡诈之人暗算。此后,李元霸虽然依旧骁勇善战,却收敛了往日的狂傲,开始反思自己的行为。
In der Tang-Dynastie während der Ära von Zhenquan lebte ein General namens Li Yuanba, dessen Kampfkünste unübertroffen waren. Er war jedoch arrogant und hatte viele Feinde. Eines Tages, auf dem Weg zu einem Feldzug, traf er in einem engen Tal seinen alten Rivalen Dou Jiande, den er einst besiegt hatte. Dou Jiande hegte einen tiefen Groll gegen Li Yuanba und war auf Rache aus. Die beiden trafen sich in einem erbitterten Kampf. Letztendlich besiegte Li Yuanba Dou Jiande mit seinen überlegenen Kampfkünsten, wurde dabei aber selbst schwer verwundet. Diese Begegnung zeigte Li Yuanba die Schrecken des Hasses und die Gefahr der Rache. Obwohl er weiterhin ein tapferer Krieger blieb, wurde er bescheidener und reflektierte sein Verhalten.
Usage
形容仇人或不想见的人意外相遇。
Beschreibt die unerwartete Begegnung mit einem Feind oder einer Person, die man nicht sehen möchte.
Examples
-
真是冤家路窄,在火车站又碰上了他。
zhēnshi yuānjiā lù zhǎi, zài huǒchē zhàn yòu pèng shang le tā
Es ist wirklich schicksalhaft, ihm am Bahnhof wieder zu begegnen.
-
冤家路窄,没想到在这里遇到他。
yuānjiā lù zhǎi, méi xiǎngdào zài zhèlǐ yù dào tā
Es ist wirklich unglücklich, ihn hier zu treffen..