凯旋而归 siegreich zurückkehren
Explanation
指军队打胜仗后胜利返回。形容军队或个人战胜敌人后,胜利地回到出发地或家乡。
Bezeichnet die siegreiche Rückkehr eines Heeres nach einem gewonnenen Krieg. Beschreibt die siegreiche Rückkehr von Truppen oder Individuen in ihre Heimat oder ihren Ausgangspunkt nach dem Sieg über den Feind.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮七擒孟获后,蜀军大获全胜,士兵们个个精神抖擞,人人脸上都洋溢着胜利的喜悦。他们一路高歌猛进,浩浩荡荡地朝成都进发。经过几个月的长途跋涉,终于到达了成都城下。百姓们夹道欢迎,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,欢呼声震耳欲聋,场面热闹非凡。蜀汉皇帝刘禅亲自出城迎接,并设宴款待凯旋而归的将士们。诸葛亮向皇帝汇报了此次南征的战果,刘禅龙颜大悦,对诸葛亮及全体将士的功绩给予了高度评价,并重重地赏赐了他们。这便是历史上著名的“七擒孟获”的故事,也成为了凯旋而归的经典案例。
In der Zeit der Drei Reiche, nachdem Zhuge Liang Meng Huo sieben Mal gefangen genommen und freigelassen hatte, errangen die Shu-Truppen einen vollständigen Sieg. Die Soldaten waren alle voller Tatkraft und Freude über den Sieg. Sie marschierten singend und triumphierend nach Chengdu. Nach einigen Monaten harter Reise erreichten sie endlich Chengdu. Die Bürger begrüßten sie freudig, Trommeln hallten, Feuerwerkskörper knallten, und Jubelgeschrei war zu hören. Der Kaiser Liu Shan von Shu-Han kam persönlich heraus, um sie zu begrüßen und veranstaltete ein Festmahl für die siegreichen Soldaten. Zhuge Liang berichtete dem Kaiser über den Erfolg des Feldzugs, Liu Shan war hocherfreut und lobte die Leistungen von Zhuge Liang und allen Soldaten, und belohnte sie großzügig. Dies ist die berühmte Geschichte des „Siebenmaligen Gefangennehmens und Freilassens von Meng Huo“ und ein klassisches Beispiel für eine siegreiche Rückkehr.
Usage
多用于军队或个人取得重大胜利后回到家乡或出发地。
Wird hauptsächlich für Armeen oder Einzelpersonen verwendet, die nach einem großen Sieg in ihre Heimat oder ihren Ausgangspunkt zurückkehren.
Examples
-
经过几年的艰苦奋斗,他们终于凯旋而归。
jingguo jinian de jianku fendu, tamen zhongyu kaixuan er gui
Nach Jahren harter Arbeit kehrten sie siegreich zurück.
-
抗日战争胜利后,战士们凯旋而归,受到了全国人民的热烈欢迎。
kangrizhanzheng shengli hou, zhanshi men kaixuan er gui, shoudào le quan guo renmin de reliew huanying
Nach dem Sieg im Widerstandskrieg kehrten die Soldaten siegreich zurück und wurden vom ganzen Volk begeistert begrüßt.