凯旋而归 凱旋帰還
Explanation
指军队打胜仗后胜利返回。形容军队或个人战胜敌人后,胜利地回到出发地或家乡。
軍隊が勝利して帰還すること。敵に勝利した後、出発地や故郷に勝利して戻ることを形容する。
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮七擒孟获后,蜀军大获全胜,士兵们个个精神抖擞,人人脸上都洋溢着胜利的喜悦。他们一路高歌猛进,浩浩荡荡地朝成都进发。经过几个月的长途跋涉,终于到达了成都城下。百姓们夹道欢迎,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,欢呼声震耳欲聋,场面热闹非凡。蜀汉皇帝刘禅亲自出城迎接,并设宴款待凯旋而归的将士们。诸葛亮向皇帝汇报了此次南征的战果,刘禅龙颜大悦,对诸葛亮及全体将士的功绩给予了高度评价,并重重地赏赐了他们。这便是历史上著名的“七擒孟获”的故事,也成为了凯旋而归的经典案例。
三国時代の故事。諸葛亮が孟獲を七回捕らえて釈放した後、蜀の軍は完全な勝利を収めました。兵士たちは皆、元気いっぱいで、勝利の喜びに満ち溢れていました。彼らは成都に向かって凱歌を歌いながら進軍しました。数ヶ月に及ぶ長旅の末、彼らはついに成都に到着しました。市民たちは道端で歓迎し、太鼓が鳴り響き、爆竹が鳴り、歓声があがりました。蜀漢の皇帝劉禅は自ら城外に出て出迎え、凱旋した兵士たちをもてなす宴を開きました。諸葛亮は皇帝に南征の戦果を報告し、劉禅は非常に喜び、諸葛亮と全兵士の功績を高く評価し、厚く褒賞しました。これが有名な「孟獲七擒」の話であり、凱旋帰還の代表的な事例でもあります。
Usage
多用于军队或个人取得重大胜利后回到家乡或出发地。
主に、大きな勝利を収めた後、故郷や出発地に戻る軍隊や個人に使用されます。
Examples
-
经过几年的艰苦奋斗,他们终于凯旋而归。
jingguo jinian de jianku fendu, tamen zhongyu kaixuan er gui
数年間の苦労の末、彼らは凱旋帰還した。
-
抗日战争胜利后,战士们凯旋而归,受到了全国人民的热烈欢迎。
kangrizhanzheng shengli hou, zhanshi men kaixuan er gui, shoudào le quan guo renmin de reliew huanying
日中戦争の勝利後、兵士たちは凱旋帰還し、全国民から熱烈な歓迎を受けた。