出没无常 Unberechenbares Erscheinen
Explanation
忽而出现,忽而消失,没有规律,难以捉摸。形容事物变化无常,难以预料。
Mal erscheint, mal verschwindet es; es gibt keine Regelmäßigkeit, schwer zu erfassen. Beschreibt etwas Unberechenbares, Unvorhersehbares.
Origin Story
传说在深山老林里,住着一只神出鬼没的狐狸精。它有时会幻化成美丽的女子,出现在村庄里,迷惑人们;有时又会变成凶猛的野兽,在山林间出没,吓唬过路人。它的行踪诡秘,出没无常,村民们对它既害怕又好奇,只能小心提防,避免与其遭遇。这只狐狸精就像深山里的迷雾,忽隐忽现,让人捉摸不透。有时它会施法帮助善良的人,有时又会作恶多端,让人防不胜防,村民们只能默默祈祷,希望它不要再兴风作浪。许多年过去了,狐狸精的故事依旧在村庄里流传,成为人们茶余饭后的谈资。
Die Legende besagt, dass in den tiefen Wäldern ein unberechenbarer Fuchsgeist lebte. Manchmal verwandelte er sich in eine wunderschöne Frau und erschien in den Dörfern, um die Menschen zu verzaubern; manchmal verwandelte er sich in ein wildes Tier und tauchte in den Wäldern auf, um Passanten zu erschrecken. Seine Spur war geheimnisvoll, sein Erscheinen unvorhersehbar. Die Dorfbewohner fürchteten sich vor ihm und waren gleichzeitig neugierig, sie konnten ihn nur vorsichtig meiden, um einer Begegnung zu entgehen. Dieser Fuchsgeist war wie der Nebel in den tiefen Wäldern, mal sichtbar, mal unsichtbar, unberechenbar. Manchmal half er guten Menschen mit Magie, manchmal trieb er Unheil und war unberechenbar. Die Dorfbewohner konnten nur still beten, dass er nicht mehr Unheil stiften würde. Viele Jahre später werden die Geschichten um den Fuchsgeist immer noch in den Dörfern erzählt und sind ein beliebtes Gesprächsthema.
Usage
用于形容事物变化无常,难以捉摸。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas unberechenbar und schwer zu erfassen ist.
Examples
-
他的出现总是出没无常,让人捉摸不透。
tā de chūxiàn zǒngshì chū mò wú cháng, ràng rén zhuō mō bù tòu。
Sein Erscheinen ist unberechenbar und schwer zu erfassen.
-
传说中的妖怪,出没无常,神出鬼没。
chuán shuō zhōng de yāo guài, chū mò wú cháng, shén chū guǐ mò。
Die legendären Yokai tauchen unvorhersehbar und geheimnisvoll auf.