千真万确 Tausendmal wahr
Explanation
形容事情真实可靠,毫无疑问。
Beschreibt, dass eine Sache absolut wahr und zuverlässig ist, ohne Zweifel.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位名叫李白的诗人,他的一首诗在民间广为流传,据说这首诗预言了未来的一场大旱。当时人们半信半疑,但李白却斩钉截铁地说:"我所写之诗,字字珠玑,千真万确,旱灾必至!"果然,不出半年,一场百年不遇的大旱席卷了整个关中平原,百姓流离失所,哀鸿遍野。这场灾难让大家不得不相信李白的预言,从此以后,李白的诗句便被视为神谕,无人敢质疑其真实性。李白也因此名声大噪,被后世尊称为"诗仙"。
In der Tang-Dynastie lebte in Chang'an ein Dichter namens Li Bai. Eines seiner Gedichte verbreitete sich im Volk und soll eine große Dürre vorausgesagt haben. Die Leute waren skeptisch, aber Li Bai beteuerte: "Mein Gedicht ist wahrhaftig, die Dürre wird kommen!" Tatsächlich ereignete sich innerhalb eines halben Jahres eine Jahrhundertdürre, die das gesamte Guanzhong-Becken heimsuchte. Die Katastrophe zwang die Menschen, Li Bais Prophezeiung zu glauben. Seitdem galten seine Gedichte als göttliche Botschaften, und niemand wagte es, sie anzuzweifeln. Li Bai erlangte großen Ruhm und wurde später als "Poesiegott" verehrt.
Usage
主要用于强调事情的真实性,多用于口语。
Wird hauptsächlich verwendet, um die Richtigkeit einer Sache zu betonen, meist im mündlichen Sprachgebrauch.
Examples
-
消息千真万确,毋庸置疑。
xiaoxi qianzhenwanque, muyongzhiyi
Die Nachricht ist absolut wahr, unbestreitbar.
-
这件事千真万确,不容置疑!
zhe jianshi qianzhenwanque, burongzhiyi
Diese Sache ist absolut wahr, unbestreitbar!