喊冤叫屈 Unschuld beteuern
Explanation
因蒙受冤屈而大声喊叫申诉。
Wegen erlittener Ungerechtigkeit lautstark protestieren und sich beschweren.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的书生,才华横溢却屡试不第。一次,他赴京赶考,路上遇到一群强盗,不仅抢走了他的盘缠,还将他打得遍体鳞伤。李白怀着满腔的怒火和委屈,一路跌跌撞撞地来到京城,却发现科举考试已经结束。他气愤不已,跑到大街上,对着过往的行人,大声喊冤叫屈,诉说着自己遇到的不平遭遇。围观的人们有的同情他,有的觉得他疯了,还有的认为他是在哗众取宠。李白不顾旁人的眼光,依然坚持喊冤叫屈,直到他精疲力尽,倒在街边,再也无力呐喊。后来,一位好心的老秀才发现了李白,将他扶回家中,并帮助他写了一份状纸,状告那些强盗。经过多方努力,李白的遭遇终于得到了重视,强盗被绳之以法,李白也获得了应有的补偿。从此以后,李白的故事便在民间广为流传,人们用“喊冤叫屈”来形容那些遭遇不公正待遇,并奋起反抗的人们。
Im alten China lebte einst ein Gelehrter namens Li Bai. Obwohl er äußerst talentiert war, scheiterte er immer wieder bei den Beamtenprüfungen. Auf einer Reise zur nächsten Prüfung begegnete er einer Gruppe von Räubern. Diese beraubten ihn nicht nur seines Geldes, sondern verletzten ihn auch schwer. Voller Wut und Verzweiflung kam Li Bai in die Hauptstadt, nur um festzustellen, dass die Prüfungen bereits vorbei waren. Zornig lief er auf die Straße und schrie seine Ungerechtigkeit vor den Passanten heraus, erzählte von seinem ungerechten Schicksal. Manche bedauerten ihn, andere hielten ihn für verrückt, wieder andere für einen Wichtigtuer. Li Bai ignorierte die Reaktionen und klagte weiter, bis er schließlich erschöpft zusammenbrach. Ein mitfühlender alter Gelehrter fand ihn, nahm ihn mit nach Hause und half ihm, eine Klage gegen die Räuber einzureichen. Nach vielen Bemühungen wurde Li Bais Fall endlich ernst genommen, die Räuber wurden verhaftet und Li Bai bekam die entsprechende Entschädigung. Seitdem verbreitete sich seine Geschichte unter der Bevölkerung und der Ausdruck „喊冤叫屈“ (hǎn yuān jiào qū) beschreibt Menschen, die ungerecht behandelt wurden und sich dagegen wehrten.
Usage
用于形容蒙受冤屈而大声喊叫申诉。
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der lautstark seine Unschuld beteuert, weil er ungerecht behandelt wurde.
Examples
-
他喊冤叫屈,声泪俱下,令人同情。
tā hǎn yuān jiào qū, shēng lèi jù xià, lìng rén tóng qíng
Er schrie und klagte seine Unschuld.
-
面对不公正的待遇,他只能喊冤叫屈。
miàn duì bù gōng zhèng de dài yù, tā zhǐ néng hǎn yuān jiào qū
Im Angesicht der Ungerechtigkeit konnte er nur seine Unschuld beteuern.