围点打援 Wéi diǎn dǎ yuán Punkt belagern, Verstärkungen angreifen

Explanation

围点打援是一种军事战术,指集中兵力围困敌人的据点,使其无法得到支援,然后集中主力攻击前来增援的敌军。

Die Strategie, einen Punkt zu belagern und die Verstärkungen anzugreifen, ist eine militärische Taktik, die darin besteht, die Kräfte zu konzentrieren, um den feindlichen Stützpunkt zu belagern und ihm so die Unterstützung zu entziehen, und dann die Hauptkräfte einzusetzen, um die ankommenden feindlichen Verstärkungen anzugreifen.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉大将诸葛亮北伐中原,与魏军在祁山对峙。魏军据守险要之地,蜀军久攻不下。诸葛亮深知强攻难以取胜,便设计了一个巧妙的计策——围点打援。他命一部分兵马佯攻魏军主阵,吸引魏军主力,而另一部分精兵强将则秘密潜伏,伺机埋伏在魏军援军的必经之路上。魏军见蜀军佯攻,以为蜀军要强攻主阵,便调集大量兵力前来增援。当魏军援军进入预设埋伏圈时,蜀军伏兵四起,予以痛击,大获全胜。魏军援军损失惨重,士气低落,而诸葛亮乘胜追击,最终取得了祁山之战的胜利。

huì shuō sān guó shíqī, shǔ hàn dà jiàng zhū gě liàng běi fá zhōng yuán, yǔ wèi jūn zài qí shān duì zhì. wèi jūn jù shǒu xiǎnyào zhī dì, shǔ jūn jiǔ gōng bù xià. zhū gě liàng shēn zhī qiáng gōng nán yǐ qǔ shèng, biàn shè jì le yīgè qiǎomiào de jìcè —— wéi diǎn dǎ yuán. tā mìng yī bù fèn bīng mǎ yáng gōng wèi jūn zhǔ zhèn, xīyǐn wèi jūn zhǔ lì, ér lìng yī bù fèn jīng bīng qiáng jiàng zé mìmì qiǎnfú, sì jī máifú zài wèi jūn yuán jūn de bì jīng zhī lù shàng. wèi jūn jiàn shǔ jūn yáng gōng, yǐ wéi shǔ jūn yào qiáng gōng zhǔ zhèn, biàn diào jí dà liàng bīng lì lái qīng yuán. dāng wèi jūn yuán jūn jìnrù yù shè máifú quān shí, shǔ jūn fú bīng sì qǐ, yǔ yǐ tòng jī, dà huò quán shèng. wèi jūn yuán jūn sǔnshī cǎn zhòng, shì qì dī luò, ér zhū gě liàng chéng shèng zhuī jī, zuì zhōng qǔdé le qí shān zhī zhàn de shènglì.

In der Zeit der Drei Reiche, der Shu-Han General Zhuge Liang führte einen Feldzug nach Norden in die Zentralebene und stand der Wei-Armee in Qishan gegenüber. Die Wei-Armee verteidigte einen wichtigen strategischen Punkt, und die Shu-Armee konnte ihn lange Zeit nicht einnehmen. Zhuge Liang wusste, dass ein direkter Angriff schwer zu gewinnen sein würde, also entwickelte er eine clevere Strategie: die Belagerung eines Punktes und den Angriff auf die Verstärkungen. Er befahl einem Teil seiner Truppen, einen Scheinangriff auf die Hauptkräfte der Wei-Armee zu führen, um deren Hauptkräfte anzulocken, während ein anderer Teil seiner Elite-Truppen heimlich in der Nähe lauerte und darauf wartete, die ankommenden Verstärkungen der Wei-Armee auf ihrem Weg zu überfallen. Als die Wei-Armee die Scheinangriffe der Shu-Armee sah, glaubte sie, dass die Shu-Armee einen direkten Angriff auf ihre Hauptkräfte starten würde, also wurden viele Truppen zur Verstärkung entsandt. Als die Wei-Armee-Verstärkungen in den vorbereiteten Hinterhalt gerieten, griffen die im Hinterhalt lauernden Truppen der Shu-Armee an und besiegten sie mit einem vernichtenden Schlag. Die Verstärkungen der Wei-Armee erlitten schwere Verluste, ihre Moral sank, und Zhuge Liang nutzte den Sieg, um die Offensive fortzusetzen und schließlich die Schlacht von Qishan zu gewinnen.

Usage

主要用于军事领域,形容一种战术策略。

zhǔyào yòng yú jūnshì lǐngyù, xíngróng yī zhǒng zhànshù cèlüè

Hauptsächlich im militärischen Bereich verwendet, um eine taktische Strategie zu beschreiben.

Examples

  • 此次战役,我军采用了围点打援的战术,取得了决定性胜利。

    cǐcì zhànyì, wǒjūn cáiyòng le wéi diǎn dǎ yuán de zhànshù, qǔdé le juédìng xìng shènglì.

    In dieser Schlacht haben wir die Taktik der Belagerung und des Angriffs auf Verstärkungen angewendet und einen entscheidenden Sieg errungen.

  • 面对敌人的进攻,我们必须巧妙运用围点打援,才能有效消耗敌人的有生力量。

    miàn duì dírén de jìngōng, wǒmen bìxū qiǎomiào yòngyùn wéi diǎn dǎ yuán, cáinéng yǒuxiào xiāohào dírén de yǒushēng lìliàng

    Im Angesicht des feindlichen Angriffs müssen wir die Strategie der Belagerung und des Angriffs auf Verstärkungen geschickt einsetzen, um die Kampfstärke des Feindes effektiv zu schwächen.