坚持不懈 Jian Chi Bu Xie Beharrlichkeit

Explanation

指做事坚持到底,一点也不放松懈怠。

Bezeichnet die Beharrlichkeit und Ausdauer bei der Erledigung einer Aufgabe, ohne auch nur einen Moment nachzulassen.

Origin Story

山中的老樵夫每天都要上山砍柴,无论刮风下雨,他从不间断。他坚信,只要坚持不懈,就能获得丰收。有一天,他遇到了一位年轻的樵夫,年轻的樵夫抱怨砍柴太辛苦,想放弃。老樵夫耐心地劝导他,只有坚持不懈才能最终成功,并讲述了自己坚持不懈的故事,最终年轻樵夫受到鼓舞,继续坚持下去。

shan zhong de lao qiaofu meitian dou yao shang shan kan chai, wulun guafengxiayu, ta cong bu jiandu. ta jianxin, zhiyao jianchi bu xie, jiu neng huode fengshou. you yitian, ta yudaole yige nianqing de qiaofu, nianqing de qiaofu baoyuan kan chai tai xinku, xiang fangqi. lao qiaofu naixin de quandaota, zhiyao jianchi bu xie cai neng zhongjiu chenggong, bing jiangshu le ziji jianchi bu xie de gushi, zhongyu nianqing qiaofu shoudào gǔwǔ, jixu jianchi xiaqu.

Ein alter Holzfäller im Gebirge geht jeden Tag zum Holzfällen in die Berge, egal ob es windig oder regnerisch ist, er macht nie eine Unterbrechung. Er glaubt fest daran, dass man durch Ausdauer und Beharrlichkeit eine reiche Ernte einfahren kann. Eines Tages begegnet er einem jungen Holzfäller, der beklagt, dass das Holzfällen zu anstrengend sei und er aufgeben wolle. Der alte Holzfäller rät ihm geduldig, nur Beharrlichkeit führe zum Erfolg und erzählt ihm seine eigene Geschichte vom Durchhalten. Schliesslich wird der junge Holzfäller durch den alten Holzfäller ermutigt, weiterzumachen.

Usage

作谓语、定语、宾语;形容做事持之以恒

zuo weiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng zuòshì chízhīyǐhéng

Als Prädikat, Attribut oder Objekt; beschreibt die Beharrlichkeit bei der Ausführung einer Aufgabe.

Examples

  • 他十年如一日地坚持学习,最终取得了博士学位。

    ta shi nian ru yi ri de jianchi xuexi, zhongyu qude le boshi xuewei.

    Er hat zehn Jahre lang ununterbrochen gelernt und schliesslich seinen Doktortitel erworben.

  • 为了完成这个项目,他们坚持不懈地努力着。

    wei le wancheng zhege xiangmu, tamen jianchi bu xie de nuli zhe

    Um dieses Projekt abzuschliessen, bemühen sie sich unermüdlich.