坚持不懈 Jian Chi Bu Xie 不屈不撓

Explanation

指做事坚持到底,一点也不放松懈怠。

物事を最後までやり遂げるまで、少しも気を緩めたり怠ったりしないことを指す。

Origin Story

山中的老樵夫每天都要上山砍柴,无论刮风下雨,他从不间断。他坚信,只要坚持不懈,就能获得丰收。有一天,他遇到了一位年轻的樵夫,年轻的樵夫抱怨砍柴太辛苦,想放弃。老樵夫耐心地劝导他,只有坚持不懈才能最终成功,并讲述了自己坚持不懈的故事,最终年轻樵夫受到鼓舞,继续坚持下去。

shan zhong de lao qiaofu meitian dou yao shang shan kan chai, wulun guafengxiayu, ta cong bu jiandu. ta jianxin, zhiyao jianchi bu xie, jiu neng huode fengshou. you yitian, ta yudaole yige nianqing de qiaofu, nianqing de qiaofu baoyuan kan chai tai xinku, xiang fangqi. lao qiaofu naixin de quandaota, zhiyao jianchi bu xie cai neng zhongjiu chenggong, bing jiangshu le ziji jianchi bu xie de gushi, zhongyu nianqing qiaofu shoudào gǔwǔ, jixu jianchi xiaqu.

山の中の老いた樵夫は毎日山に薪を伐りにいきます。風雨に関係なく、決してやめることはありません。彼は、ひたすら努力を続ければ必ず報われると信じています。ある日、彼は薪を伐るのが大変だと言って諦めようとしている若い樵夫に出会います。老いた樵夫は辛抱強く、継続こそが成功への道であると諭し、自分の粘り強い経験を語ります。最終的に若い樵夫は励まされ、努力を続けることを決意します。

Usage

作谓语、定语、宾语;形容做事持之以恒

zuo weiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng zuòshì chízhīyǐhéng

述語、修飾語、目的語として用いられ、物事を粘り強く続けることを形容する。

Examples

  • 他十年如一日地坚持学习,最终取得了博士学位。

    ta shi nian ru yi ri de jianchi xuexi, zhongyu qude le boshi xuewei.

    彼は10年間、日課のように学習を続け、最終的に博士号を取得しました。

  • 为了完成这个项目,他们坚持不懈地努力着。

    wei le wancheng zhege xiangmu, tamen jianchi bu xie de nuli zhe

    このプロジェクトを完成させるために、彼らは不屈の努力を続けています。