大失所望 Enttäuscht sein
Explanation
这个成语的意思是原本期望的事没有实现,感到非常失望。通常用来表达对某件事物或结果的失望之情。
Dieser Ausdruck bedeutet, dass die ursprüngliche Hoffnung nicht erfüllt wurde und man daher sehr enttäuscht ist. Er wird oft verwendet, um die Enttäuschung über etwas oder ein Ergebnis auszudrücken.
Origin Story
一位书生苦读数年,终于参加了科举考试。他满怀希望,相信自己一定能金榜题名,光宗耀祖。然而,考试结果出来后,他却名落孙山,大失所望。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他坐在书房里,看着满桌的书籍,心中充满了苦涩。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他坐在书房里,看着满桌的书籍,心中充满了苦涩。
Ein Student hatte jahrelang hart gelernt und sich auf die staatlichen Prüfungen vorbereitet. Er war voller Hoffnung und glaubte, dass er mit Sicherheit die Prüfungen bestehen und Ruhm und Ehre für seine Familie erlangen würde. Doch als die Ergebnisse der Prüfungen bekannt gegeben wurden, hatte er es nicht geschafft und war sehr enttäuscht. Er dachte, dass er sich gut vorbereitet hatte und endlich seinen Durchbruch schaffen würde, doch leider fiel er durch. Er kehrte nach Hause zurück und sah die erwartungsvollen Blicke seiner Familie. Er war sprachlos und konnte die Enttäuschung und den Frust nur schwer verbergen. Er saß in seinem Arbeitszimmer und blickte auf die Bücher auf seinem Tisch. Sein Herz war voller Bitterkeit.
Usage
这个成语主要用于表达对人、事、物的失望,一般用于对某种期望落空的场合,例如考试成绩不理想、工作没有达到预期目标、投资失败等等。
Dieser Ausdruck wird hauptsächlich verwendet, um die Enttäuschung über Personen, Dinge oder Ereignisse auszudrücken. Er wird in Situationen verwendet, in denen Erwartungen nicht erfüllt werden, z. B. wenn die Testergebnisse nicht zufriedenstellend sind, die Arbeit nicht den Erwartungen entspricht oder eine Investition gescheitert ist.
Examples
-
这次考试我本来以为能考得很不错,结果却大失所望,真是太可惜了。
zhè cì kǎo shì wǒ běn lái yǐ wéi néng kǎo de hěn bù cuò, jié guǒ què dà shī suǒ wàng, zhēn shì tài kě xī le.
Ich war sehr enttäuscht von dem Ergebnis des Tests, obwohl ich eigentlich dachte, dass ich gut abschneiden würde.
-
他对这次比赛的成绩大失所望,因为没有达到他预期的目标。
tā duì zhè cì bǐ sài de chéng jì dà shī suǒ wàng, yīn wèi méi yǒu dá dào tā yù qī de mù biāo.
Er war sehr enttäuscht von seinem Ergebnis beim Wettbewerb, weil er seine Ziele nicht erreicht hat.
-
投资失败,让他大失所望,他原本以为会赚大钱。
tóu zī shī bài, ràng tā dà shī suǒ wàng, tā yuán běn yǐ wéi huì zhuàn dà qián.
Der gescheiterte Investment hat ihn sehr enttäuscht, er hatte sich erhofft, viel Geld zu verdienen.