大失所望 dà shī suǒ wàng 크게 실망하다

Explanation

这个成语的意思是原本期望的事没有实现,感到非常失望。通常用来表达对某件事物或结果的失望之情。

이 성어는 원래의 기대가 실현되지 않아 매우 실망스러운 것을 의미합니다. 어떤 것 또는 결과에 대한 실망을 표현할 때 자주 사용됩니다.

Origin Story

一位书生苦读数年,终于参加了科举考试。他满怀希望,相信自己一定能金榜题名,光宗耀祖。然而,考试结果出来后,他却名落孙山,大失所望。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他坐在书房里,看着满桌的书籍,心中充满了苦涩。他原本以为自己已经做好了充分的准备,可以一举成名,没想到却落榜了。他回到家中,面对家人的期待和鼓励,他无言以对,只能默默承受着失望和沮丧。他坐在书房里,看着满桌的书籍,心中充满了苦涩。

yī wèi shū shēng kǔ dú shù nián, zhōng yú cān jiā le kē jǔ kǎo shì. tā mǎn huái xī wàng, xiāngxìn zì jǐ yī dìng néng jīn bǎng tí míng, guāng zōng zǔ zǔ. rán ér, kǎo shì jié guǒ chū lái hòu, tā què míng luò sūn shān, dà shī suǒ wàng. tā yuán běn yǐ wéi zì jǐ yǐ jīng zuò hǎo le chōng fèn de zhǔn bèi, kě yǐ yī jǔ chéng míng, méi xiǎng dào què luò bǎng le. tā huí dào jiā zhōng, miàn duì jiā rén de qídài hé gǔ lì, tā wú yán yǐ duì, zhǐ néng mò mò chéng shòu zhe shī wàng hé jǔ sǎng. tā zuò zài shū fáng lǐ, kàn zhe mǎn zhuō de shū jī, xīn zhōng chōng mǎn le kǔ sè.

한 서생이 수년간 열심히 공부하여 마침내 과거 시험을 보았습니다. 그는 희망에 가득 차서 자신이 반드시 시험에 합격하여 가문에 영광을 가져다줄 것이라고 믿었습니다. 그러나 시험 결과가 발표되자 그는 낙방했고 큰 실망감에 빠졌습니다. 그는 충분히 준비했다고 생각했지만 결국 낙방했습니다. 그는 집으로 돌아와 가족들의 기대와 격려에 말이 없었고, 실망과 좌절을 묵묵히 감내할 수밖에 없었습니다. 그는 서재에 앉아 책상 가득한 책들을 보며 마음속으로 쓰라린 고통을 느꼈습니다.

Usage

这个成语主要用于表达对人、事、物的失望,一般用于对某种期望落空的场合,例如考试成绩不理想、工作没有达到预期目标、投资失败等等。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng yú biǎo dá duì rén, shì, wù de shī wàng, yī bān yòng yú duì mǒu zhǒng qídài luò kōng de chǎng hé, lì rú kǎo shì chéng jì bù lǐ xiǎng, gōng zuò méi yǒu dá dào yù qī mù biāo, tóu zī shī bài děng děng.

이 성어는 주로 사람, 사물, 사건에 대한 실망을 표현할 때 사용합니다. 일반적으로 기대가 충족되지 못한 경우, 예를 들어 시험 성적이 좋지 않거나, 작업이 기대에 미치지 못하거나, 투자가 실패하는 등의 경우에 사용됩니다.

Examples

  • 这次考试我本来以为能考得很不错,结果却大失所望,真是太可惜了。

    zhè cì kǎo shì wǒ běn lái yǐ wéi néng kǎo de hěn bù cuò, jié guǒ què dà shī suǒ wàng, zhēn shì tài kě xī le.

    이번 시험은 잘 볼 수 있을 줄 알았는데, 결과가 너무 실망스러워서 정말 아쉽습니다.

  • 他对这次比赛的成绩大失所望,因为没有达到他预期的目标。

    tā duì zhè cì bǐ sài de chéng jì dà shī suǒ wàng, yīn wèi méi yǒu dá dào tā yù qī de mù biāo.

    그는 이번 대회 결과에 매우 실망했습니다. 그의 목표를 달성하지 못했기 때문입니다.

  • 投资失败,让他大失所望,他原本以为会赚大钱。

    tóu zī shī bài, ràng tā dà shī suǒ wàng, tā yuán běn yǐ wéi huì zhuàn dà qián.

    투자가 실패하여 그는 크게 실망했습니다. 그는 큰돈을 벌 것이라고 생각했기 때문입니다.